论文部分内容阅读
我叫朱彦夫,是一名伤残军人,也是一名村支部书记,更是一名老共产党员。1933年7月,我出生在山东省沂源县张家泉村一个农民家庭,14岁的时候,我加入了中国人民解放军,先后参加了淮海战役、渡江战役。1950年12月,我奉命随部队参加抗美援朝。在朝鲜长津湖争夺250高地的战斗中,我所在的连队冒着零下30度严寒,与装备精良的两个营敌人进行了殊死搏斗,激战3
My name is Zhu Yanfu, a disabled soldier, a village party secretary, and an old communist. In July 1933, I was born in a peasant family in Zhangjiaquan Village, Yiyuan County, Shandong Province. At the age of 14, I joined the Chinese People’s Liberation Army and participated in the Huaihai Campaign and the Dujiang Campaign successively. In December 1950, I was ordered to join the army in the War to Resist U.S.Aid Korea. In the battle for the 250-heights of Changjin Lake in North Korea, my own company risked minus 30 degrees and desperately battled two well-equipped enemy battles. Guild Wars3