论文部分内容阅读
话轮转换是人类会话中特有的言语机制,会话存在之处就必然有话轮转换的存在。交谈中有意识的运用话轮转换机制就形成了话轮控制策略。作为以主持人和受访嘉宾的会话吸引观众的语言类节目,访谈类节目需要良好的运用话轮控制策略。访谈类节目中的话轮控制策略有让出话轮策略、夺取话轮策略和保持话轮策略。作为节目进程的掌控者,主持人会更多地使用让出话轮策略和夺取话轮策略;而处于从属地位的受访者更多地使用保持话轮策略。
Turn-taking is a unique speech mechanism in human conversations. There must be turn-taking in the place where conversations exist. Conversation in the conscious use of turn-taking mechanism to form a turn-based control strategy. As a language program that attracts viewers with conversations between moderators and interviewed guests, interview programs require a good use of turn-based control strategies. Turn-based tactics in interviews show that there are strategies for turning rounds, winning rounds and keeping rounds. As the masters of the program process, the moderators use more of the turn-taking strategy and the turn-taking strategy, while those in the subordinate position use more of the turn-taking strategy.