论文部分内容阅读
娜塔利娅·伊里因娜是十月革命后流亡到中国的一位俄罗斯侨民作家。她的文集《另一种视角—上海生活特写》包含二十三篇特写,全部以她侨居上海十一年期间的所见所闻和亲身体验为基础写成。这些特写通过不同叙事主人公的视角,用讽刺、幽默和隐喻等手法,反映了20世纪前半叶俄侨在上海的生存境况及对祖国的复杂情感,从而映射出20世纪初俄苏制度变迁造成的悲剧性后果。文集不仅为了解20世纪前半叶俄罗斯历史打开了新的一扇窗,而且为了解20世纪前半叶上海的社会现状提供了另一种视角。
Natalia Irina, a Russian expatriate writer exiled to China after the October Revolution. Her collection “Another Perspective - Shanghai Life Feature” contains twenty-three feature-points, all based on what she saw and heard during her 11-year Shanghai resident experience in Shanghai. These features reflect the living conditions of Russians in Shanghai in the first half of the 20th century as well as their complex emotions to the motherland through the tactics of satire, humor and metaphor through the perspectives of the protagonists in different narratives, thus reflecting the changes in the Russian-Soviet system in the early 20th century Tragic consequences. The collection not only opened a new window for understanding the history of Russia in the first half of the 20th century, but also provided another perspective for understanding the social status quo of Shanghai in the first half of the 20th century.