打篮球结识好哥儿们

来源 :大学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rocklysun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Adrian今年24岁,在北京已经生活了将近一年的时间。开朗率真的他,对汉语和中国文化有着浓厚的兴趣。“汉语很有意思,和英语的发音方式很不一样,有卷舌、翘舌、前鼻音还有后鼻音。就像是‘咋样?’、‘去哪儿’,还有‘北京’,很有趣可是又有点难。”他兴奋地表演着新学到的北京话。
  Adrian大学时在美国主修的是管理学,毕业后便申请到了中国进修,学习大众传媒。“中国越来越多出现在世界的面前,既开放又神秘。”他说。“我想多了解这个国家,多了解这个民族,特别想感受它不同的文化。”怀着这样的期望,Adrian来到了中国北京,来到了中国传媒大学,展开了他在广院两年的留学生涯。
  刚来北京,Adrian便感觉到了巨大的文化差异,这个美国大男孩也遭遇了不少“Cultural Shock”。“中国和美国有太多不同了,特别是生活习惯,不仅是饮食还有作息时间。我在美国的时候,早上一般吃面包、沙拉,比较简单。可是这里有好多种不同的食物,像豆浆油条、肉包子、粥还有肉夹馍,对我来说都是很新奇的体验。”虽然有文化差异,但是天性乐观、外向积极的他,还是逐渐适应了在北京的生活。
  现在,Adrian很享受在北京的生活,也认识了许多中国朋友,平时在学校上课,周末就利用空余时间游览北京。“中国朋友人很好,都很善良,我有不明白需要帮助的地方他们都会很热心地帮助我。”2013年8月,他还和好朋友结伴去内蒙古旅游,体验了一次居住在蒙古包中的生活。“内蒙古和北京又是完全不同的,北京是充满城市气息的,是现代化的都市,但是也有自己的味道。我很喜欢四合院、胡同,有着浓浓的北京特色。而内蒙古给人一种很开阔的感觉,很大很宽广的沙漠和那里一片又一片的大草原,很粗犷却很漂亮。”Jordan展示着他在内蒙古时的照片,“这张是我在骑骆驼,这张是我和牧民的合照,还有我在吃烤羊腿……”“烤羊腿特别大,几乎比整个火鸡还大,那里的人把它直接放在架子上烤,特别香,闻着就想吃了,真是特别好吃。”
  Adrian不仅热爱旅行,还尤其喜爱打篮球,在学校打篮球也让他结识了不少好哥儿们。“我很高兴来到中国也有这么多人喜欢打篮球,也有不少人打得很好。虽然有时候他们的身体力量还有个头可能比不上美国人,但他们很灵活,而且技术也不错,大家一起打球一起提高技术,特别有意思。”一谈到热爱的篮球,他就滔滔不绝停不下来。前几个月,他还跟他的中国哥儿们一块报名参加了肯德基主办的三人篮球赛,虽然没有拿到什么名次,但是Adrian很开心,也很享受这个过程。“让来自不同国家的爱好者变成好朋友,这就是篮球的魅力所在。我们本来也不是为了拿奖去比赛的,过程更重要。我打得很开心,也感觉和中国朋友们的距离更近了,大家都开心就好。”
  的确,篮球也是中国了解美国的一个重要途径。Adrian说,NBA是他大部分中国朋友深入了解美国的第一步。体育只是其中一个领域,双方之间由浅入深,不仅要加深认识,更重要的是沟通和交流。中国这个国家,对于Adrian而言是充满魅力的。Adrian谈道:“我来了中国认识到,中国人很友好很善良,城市发展得很快,越来越发达越来越现代化。中国是多面化的,有很现代繁华的一面,也有很古老传统的一面。我觉得,中国真的值得慢慢地一步步去了解,了解越多发现它的魅力越大。我现在越来越喜欢这个国家,真觉得一年时间不够用,不能好好体会一遍。”美国已经是一个发达国家,对于正在飞速发展的中国,Adrian认为它潜力无限。“中国的经济社会发展得那么快,会在世界有更加重要的位置,我也期待看到那一天。”Adrian说。
其他文献
安琳诗,22岁  国籍:法国  中文名:安琳诗  中国传媒大学新闻学专业硕士研究生  爱历史文化和美食  问及她好听的中文名字,安琳诗兴奋地答道:“这是我法文名字的变音!我本科学的就是中国文化!”怪不得她汉语如此流利,原来安琳诗已经自学中文很多年。在启程之时,安琳诗在朋友圈里用改编的中国名句表达自己的期待:“快去中国了! Gros bisous à tout le monde! Vous alle
我的转系经历比较曲折,尝试过两次,一次失败一次成功。这两年中,我经历了被误解、被排挤、被嘲笑,当自己真正转系成功的那一刻,反倒有种说不出的平静。  对北大中文系的执念贯穿了我的中学时代,但由于高考数学发挥失常,纵然语文成绩全省第一名,我还是以总分两分之差与期待已久的专业擦肩而过。还记得高考出分后,父母带着我去招生组住的宾馆咨询,父亲将我从小学到高中发表的所有文章一一摆在宾馆的床上,展示给招生老师看
一位哈佛大学博士朋友在北京创建了“创新教育圈子”,聚集了一两百位热爱创新教育的好友,他们线上讨论,  分享创新教育最近信息;线下,他们组织各种活动。  我也是一枚创新教育忠粉,被好友拉进了圈子。  “推荐一名大黑客给你认识。”  一天,与好友喝咖啡聊天时,她突然对我说。  “大黑客?”我立即兴奋起来,“他毕业于牛津大学,现在北京从事创新教育。  下周六,我在清华大学猫头鹰实验室举办活动,他是演讲嘉
电视剧《平凡的世界》的热播,再一次引起了观众的关注与热捧。2012年2月,山东大学文学院在全国十省的城乡进行了“茅盾文学奖获奖作品”接受调查,读过路遥的《平凡的世界》的读者占38.6﹪,位列所有茅盾文学奖作品第一位,读者中以在校学生和青年人居多。陕西省作家协会副主席、延安大学文学院院长、《路遥传》作者厚夫教授,多年来致力于深入研究路遥及其作品,为此笔者专访厚夫教授,了解了《平凡的世界》的创作经历,
恰好这时,阮世良有一位朋友正在北京学习。在朋友的鼓励下,2005年1月,他来到北京语言文化大学学习中文。语言关通过之后,2006年2月,阮世良又自费到四川农业大学学习。  在北京学完普通话,到了成都,上课的老师一开口,阮世良又傻眼了:老师竟然讲的是当地方言!在北京老师说“上课了”,在成都老师说“上阔啰”,然后就是一串抑扬顿挫的四川话!阮世良班上就他一个外国人,虽然老师会讲普通话,但上课讲到痛快处,
陈文勇去过广西、云南、广州,感觉那里的风俗文化跟自己国家差不多,但自从来到北方,陈文勇就觉得南北差异大了。北方人性格热情、南方人性格温婉,北方人爱吃辣,口味重,南方人爱吃甜、相对清淡……这些都让他体会到了中国的地大物博。  18岁高中毕业后,有一天,爸爸对陈文勇说:“你下个星期去中国留学吧,机票、签证、所有手续都给你办好了,你收拾下就可以去了。”陈文勇一听傻了:去中国?我不会说中文,英语也说不好啊
陕西秦腔博物馆位于西安交通大学校内的西南角,是中国首个秦腔博物馆。  馆内陈列着五百多件展品,有原民众剧团的剧照、道具,著名老艺人的剧照,  民国时期的戏装、服饰、四路秦腔、脸谱等。  秦腔又叫﹁梆子腔﹂,民间俗称﹁乱弹﹂或﹁桄桄子﹂,因其以枣木梆子为乐器,  击节时发出﹁桄桄﹂声而命名,秦腔是由我国古时陕甘宁地区的民间歌舞逐步发展和演变而成的。  二〇〇六年五月二十日,经国务院批准,秦腔成为首批
2017年6月5日,北京服装学院创新园一层银色大厅,北服美术学院本科毕业生作品展。  美术学院的毕业生们用一件件或怪异、或保守、或夸张的毕业作品与母校做最后的总结。画面中,我们看到了一座静谧的城市、一只静待主人的狗、一个麻木的面孔;空间里,我们找到了一段被尘封的记忆、一个熟悉的场景、一场做不完的梦……  一走进展厅就能看见一只狗趴在门口,像是在等人,白色的地毯给人一种很真实的家居感受。“陪伴是最长
看了看表,凌晨一点半。专业教室的窗外,早已是漆黑一片。  学院的大门在十一点就关了,耽误到现在,恐怕只能从一楼卫生间旁的窗户翻出去。这学期通宵的次数有些多,本就不瘦的自己简直虚胖到浮肿。要是等会儿翻窗户的时候被卡住了,那就尴尬了。  还好,先把电脑包扔到窗外,然后弓身收腹,双手扒住窗台,后腿用力蹬地,将将好翻了出去。午夜的校园灯光昏暗,只剩操场上无心睡眠的情侣们的窃窃私语。下意识地摸了摸口袋里的钥
叶天贵是同学眼中的“SCI达人”,累计发表SCI论文20余篇,其中JCR一区17篇,成果被来自美国、加拿大、英国、俄罗斯、意大利、新加坡、日本等近20个国家和地区的国内外学者他引130余次,一篇论文入选ISI发布的ESI 1%高被引论文;叶天贵是导师组眼中的“科研能手”,攻博期间在Springer与导师合作出版英文学术专著1部,申请国家发明专利4项,主持学院研究生天使基金一项(10万元),曾获博士