翻译教学多元主体间的和谐交互——以翻译本科专业教学为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:njtangxn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统翻译教学模式饱受诟病,而多元主体间和谐交互的翻译教学模式则具有明显优势。本文以翻译本科专业教学为例,通过考察其教学前、教学中、教学后的参与者,明确了翻译教学存在多元主体的事实,最后详细探讨了这些主体间的和谐交互问题,并得出结论:只有这些主体在翻译教学过程中都切实发挥主体作用,和谐交互,翻译教学才能富有成效。 The traditional mode of translation teaching has been widely criticized, and the mode of translation teaching with harmonious interaction among multiple subjects has obvious advantages. Taking the undergraduate teaching of translation as an example, this paper clarifies the existence of multiple subjects in translation teaching by examining the participants before, during and after teaching. At last, it discusses in detail the harmonious interaction between these subjects and draws the conclusion : Only these subjects can effectively play the main role in the process of translation teaching and interact harmoniously so that translation teaching can be fruitful.
其他文献
本文在分析元代白話碑、明代《蒙古秘史》和清代滿語教材中“直譯”和“意譯”現象的基礎上,探討元、明、清三代所採用的“直譯”這一翻譯方法的真正目的。這三種文獻都清楚
古诗词是中华民族传统语言智慧的结晶,也是优秀的文学知识。然而,古诗词的学习在语文教学中一直都是一大重难点,在高职教育中也同样如此。有效的教学方法对于提高古诗词教学
随着教育的改革,很多专业教学面临着严峻的挑战,汉语言文学专业作为一个传统专业在教育中的发展时间较长,受到传统模式的制约,改革的难度也比较大。因此,开放教育观念是非常
会计电算化越来越被各个单位所重视,普及率也越来越高。随着电子计算机、信息技术的飞速发展和会计改革的不断深化,会计电算化将面临众多新的挑战,网络环境下会计电算化安全
第一条为加强本市城镇节约用水管理,根据国务院批准的《城市节约用水管理规定》,结合本市具体情况,制定本办法。第二条凡在本市城区、近郊区和远郊区的县城、建制镇、工矿区
患者女,58岁,门诊病志号0451。因左眼泪囊区肿胀1年,无疼痛及其他不适,于2001年5月到我科门诊就诊。专科检查:视力:双眼5.0,双眼前后节检查未见异常。左眼轻度向外上方移位,眼球内转轻度受限。左眼泪
An adjective is a word whose main syntactic role is to modify a noun or pronoun.A determiner is a noun modifier that expresses the reference of a noun phrase in
苦练内功争市场开拓经营创佳绩北京重型电机厂北京重型电机厂是具有近40年历史和有万余名职工的国有大型一档企业,是以生产大中型火力发电设备为主的电工装备制造综合性企业,产品
高等职业院校以就业服务为教学理念,高职无论在课程设置还是教学环节都以学生职业能力与实践能力为目标,语文教学作为整个课程体系内的重要部分,也应当以职业能力为导向,强化
患者 ,女 ,5 3岁 ,腹痛腹胀 4个月 ,加重伴消瘦 10d。查体 :慢性病容 ,消瘦 ,轻 (中度 )贫血 ,心肺阴性 ,腹部膨隆 ,以中下腹为主 ,右上腹扪及一约 10 .0cm×7cm大小硬质包块