翻译的语用观

来源 :贵阳金筑大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Monalisacode
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今的翻译研究呈现出多元的形态,各色各样的理论观点相继出场,以期对翻译这项人类特殊复杂的活动提供更为合理的解释。文章从语用学的角度出发,试图超越语法学对翻译所作的静态的观照和规定,指出并分析了翻译中制约语意的种种因素,认为翻译的语用观对翻译的认识更为全面深刻,完全可能为翻译研究打开新的视野。 Today’s translation studies show a diversity of forms. Various theoretical perspectives have appeared one after another in the hope of providing a more reasonable explanation for the translation of this man-made complex activity. From the perspective of pragmatics, the article tries to go beyond the static view and regulation of translation made by grammar, points out and analyzes the various factors that restrict the semantic meaning in translation, holds that the pragmatic view of translation has a more profound understanding of translation, It is entirely possible to open a new horizon for translation studies.
其他文献
近年来,兰西县由于受结构、市场、体制等多重因素的影响,县域经济发展处于艰难的渡困时期,当前比较突出的问题就是财源不稳,财政收入呈下滑趋势。为了改变这种状况,增加财政
在昔日橡胶林地上建起来的、被称为“电子资讯城”的马来西亚新城“塞伯贾亚” ,于1999年7月8日正式启用 ,此项投资53亿美元的大型计划完成后马来西亚将进入资讯时代。马来文“塞伯贾
世界足球的中心在哪里?这是一个很难得到标准答案的问题。对于那些每天开车到苏黎世国际足联总部上班的体育政客而言,瑞士就是国际足球的中心,但是对于那些操纵南美球员进出
2006年5月22日,美丽的瑞士小城韦吉斯迎来备战大赛的巴西国家队,吉尔伯托从下榻酒店的窗口向球迷打招呼。像所有情感外露、思维奔放的巴西球员一样 On May 22, 2006, the b
期刊
中国机械工程学会锻压学会热锻学术委员会拟定于1982年二季度召开“热锻学术讨论会”,会议的具体时间、地点、参加人员,待论文征集、评选后另告. 征集论文的范围包括各种热
赛季过半之后,黄蜂悄然在西部登顶,环视群雄,在西南赛季,在战火弥漫的西部联盟,黄蜂队异军突起成为了西部半程冠军。黄蜂队这几年饱受伤病困扰,一直处在一个颠沛流离的状态,
2008年1月31日,阿森纳队长加拉在伦敦Dorchester 饭店举行的一个慈善晚会上露面。喜欢慈善事业的加拉经常出现在伦敦的各种慈善活动中,离开喧嚣的伦敦 January 31, 2008, A
期刊
一碗面,感动一座城;一群人,温暖整个严冬。全城吃面温暖绿城2013年2月1日中午,由郑州市慈善总会和省会媒体爱心联盟共同举办的“爱心面卡”义卖活动在举行,短短50分钟,6000张
本赛季前,切尔西一下子引进了阿莱士和本哈伊姆两名中卫,这样一来,在中卫的位置上,切尔西就拥有了特里、卡瓦略、阿莱士和本哈伊姆四名球员。之所以大幅度充实中卫,是因为防
材质不明,又不允许在钢材上钻孔取样,这种情况下如何镒定钢材的化学成份呢?我们遇到过要区分钢屋架构件是 A_3普通炭素结构钢还是16Mn 低合金结构钢的难题。在铁塔制造、电