论文部分内容阅读
当我踏足于岭南印象园,被传统的岭南文化感染时,我的记忆中总会勾起一丝模糊的记忆,是关于那个浪漫的国家——意大利。此刻我是那么不习惯,仿佛在记忆的长河中穿梭,这时才真正意识到自己已经结束了一年的意大利塔兰托生活,真正回到了我这个土生土长的城市,广州。图兰朵,是由意大利作曲家夹克莫·普契尼根据童话改编的三幕歌剧,它也是对于音乐的希望,让中国学生得以到意大利著名音乐学院留学的桥梁,而我,此时此刻心里对此充满了感激。看着岭南印象园一旁的旗袍,一旁的姜撞奶,我仿佛想起塔兰托的海,那橙黄色的灯火,船只在岸边被海风吹得摇摇曳
When I set foot in Lingnan Impression Park, was infected by the traditional Lingnan culture, my memory will always be a trace of vague memories about the romantic country - Italy. At the moment I was so unruly, as if shuttle in the memory of the river, then really realized that I have ended a year of life in Taranto, Italy, really back to my native city of Guangzhou. Turandot is a three-part opera based on the adaptation of fairy tales by the Italian composer Jack Puccini. It is also a hope for music that will allow Chinese students to bridge their studies to the famous Italian conservatoire conservatory, and I, in this moment, Full of gratitude. Looked at Lingnan Impression Park side of the cheongsam, ginger side of the milk, I seem to think of the sea Taranto, the orange lights, the ship was shingled by the sea breeze shook the shore