论文部分内容阅读
最近,中国京剧院演出了吕瑞明同志根据日本著名剧作家真山青果的话剧改编的京剧《坂本龙马》。以素有国粹之美誉的古老剧种京剧来演出反映异国生活和情调的外国戏,能否取得成功,人们不禁捏把汗。老京剧观众,关心着“她”的成败,不无一些焦虑和不安;新观众对“她”,则带着更多的好奇和新鲜,拭目相看。尽管进入剧场的观众各怀着不同的心理,
Recently, the Chinese Peking Opera Theater performed “Sakamoto Ryoma”, a Beijing drama based on the plays of Japanese famous playwright Masanori Kudan and Comrade Lü Ruiming. People can not help but pinch the success of the foreign drama that reflects the exotic life and mood with the ancient opera Beijing Opera known as the quintessence of Chinese culture. Old Beijing opera audience, concerned about the success or failure of “her”, without any anxiety and anxiety; the new audience of “she”, then with more curiosity and fresh, wary of each other. Although the audience into the theater each with a different psychological,