论文部分内容阅读
医学研究委员会的科学家们发明了一种新方法,首次可使医生来分析人类精子的生育能力和精子染色体. 据在爱丁堡某大学举行的一次英国联合会上报道,用豚鼠卵母细胞进行试验的方法将能更精确地诊断出男性不育症。普通人群中,男性不育症占10%。爱丁堡生殖生物学研究组报道由于目前临床上判断男子不育症仅仅根据精液的分析,所以许多诊断不可靠。在未妊娠时,男性精子标本具有生育力的直接指征是精子能与卵子结合并穿透它。因为用人的卵子是不切合实际的,所以选用不同种属的卵子,即豚鼠卵子。罗杰斯等即将发表的一篇报告中使用了Yanagimachi方法,即在体外
For the first time, scientists at the Medical Research Council have invented a new method that allows physicians to analyze human sperm fertility and sperm chromosomes, according to a report from the British Confederation in a university in Edinburgh that guinea pig oocytes were tested Method will be able to more accurately diagnose male infertility. The general population, male infertility accounted for 10%. Report from the Edinburgh Reproductive Biology Research Group Because of the current clinical judgment of male infertility based solely on semen analysis, many diagnoses are unreliable. A direct indication of the fertility of male sperm specimens in unpublished pregnancies is that sperm can bind to and penetrate the egg. Because the human egg is not realistic, so use different species of eggs, that is, guinea pig egg. A forthcoming article by Rogers et al. Used the Yanagimachi method, in vitro