论文部分内容阅读
高中语文第一册在“怎样学习文言文”的单元知识中,讲“领悟”时有段话说,“个别地方一时拿不准,不妨先根据上下文假设一种解释,然后查工具书或向老师请教。这种方法,前人称之为‘以意逆志’(用自己的设想去迎合文章的意思)……”其实,这并不是“以意逆志”的本文,只能算是引申义吧。“以意逆志”语出《孟子·万章上》,是孟子在与成蒙丘谈话时,提出的关于阅读和理解诗歌思想感情的一种解诗方法。孟子说:“故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之.”
The first volume of the High School Chinese Book One, in the “Unity of Classical Chinese” unitary knowledge, says “understand the word” when there is a phrase saying, “Individual places are temporarily inaccurate, so it may be necessary to first assume an explanation based on the context and then check the tools. Book or ask the teacher.This method, formerly known as ’intentional ambiguity’ (using their own ideas to cater to the meaning of the article)...“In fact, this is not ” Can only be regarded as an extension of justice. “Impression of invincible ” to pronounce the “Meng Zi Wan Zhang” is Mencius in the conversation with Cheng Mengqiu, put forward a way to read and understand the thoughts and feelings of poetry. Mencius said: “Then it is said that poets don’t use the words to swear, but they don’t use the words to destroy them. They use ambition to achieve it.”