论文部分内容阅读
看看前两年.com公司烧钱的疯狂劲,再看看某些上市公司挥霍股东金钱的潇洒劲,再傻的人心里都跟透亮似的——别人的钱花着不心疼。 不过,自然会有人心疼得要命,谁都可能傻一次,但谁都不能指望别人永 远傻下去。于是纳指便止不住地往下跌,对于那些变着法玩“圈钱”把戏的主儿,股东们也就毫不客气地用脚投票,一走了之。说到中小企业融资难,还不是让那些现代版的“杨白劳”们闹的。资本的本性就是追逐利润的,8万亿的人民币趴在银行里,谁不想拿出来投到更有回报的项目中?比起失败的风险,更令资本担忧和心冷的是戏弄和欺骗。个别人藐视和破坏游戏规则的代价,有时竟要全社会来承担。
Look at the past two years. Com company burn mad crazy, take a look at some of the listed companies squandered shareholder money chic, and then silly people with translucent heart - others spend money not distressed. However, there are naturally people who feel badly beaten. Everyone may be stupid, but no one can expect others to be forever stupid. As a result, the Nasdaq could not stop falling. For those who changed their law to play “trickery”, shareholders politely voted and walked away. Speaking of SME financing difficulties, it is not to make those modern version of the “Young White Paper workers” are downtown. The nature of capital is chasing profits, and 8 trillion renminbi is on the bank, and who does not want to invest it in more rewarding projects? It is teasing and cheating to make capital even more worrying and frustrating than the risk of failure. The price that some people despise and undermine the rules of the game sometimes happens to the whole society.