论文部分内容阅读
世界上哪种食品最好吃?这个问题貌似是无解的,因为每个人的口味都不一样,很难达成共识。再问一个问题:一个人对某种食品的喜好是天生的还是后天培养的?这个问题实际上是上一个问题的变体,假如一个人对食品的喜好是后天培养的,那么如果将来有一天世界大同了,所有人都能随意地吃到全世界所有种类的食品,第一个问题就有正确答案了。可是,有越来越多的证据表明,人对食品的喜好并不完全是后天培养的,而是和他的基因型有很大的关系。更准确地说,不同人种“舌尖上的基因”是不同的,这才是不同地区有不同食品的一个重要原因。
What kind of food is best in the world? This problem seems to be no solution, because everyone has different tastes and it is difficult to reach a consensus. Ask another question: Is a person’s preference for a certain kind of food natural or acquired? This question is actually a variation on the previous question. Suppose a person’s preference for food is acquired after one day, if one day in the future The world is alike. Everyone is free to eat all kinds of food from all over the world. The first question has the right answer. However, there is more and more evidence that people’s preference for food is not completely nurtured, but has a great relationship with his genotype. More precisely, different ethnic groups have different genes on the tongue, which is why there are different foods in different regions.