论文部分内容阅读
由湖北省商务厅、湖北省旅游局、湖北省总工会、湖北省劳动和社会保障厅、湖北省人事厅、湖北省烹饪协会、湖北日报等新闻媒体联合举办,旨在弘扬鄂菜饮食文化,推动鄂菜创新发展,树立鄂菜品牌,同时又是湖北省有史以来,规模最大、人数最多、影响最广的2005年湖北省鄂幕烹饪大赛总决赛已结束,在这个竞争激烈、高手如云的赛场上,有一位大厨给人留下了深刻的印象,他就是此次获得大赛“特别金奖”的武汉安华大酒店的行政总厨、湖北省嘉政职业学院副院长、北京食品协会食雕委员常务理事、鑫东方等多家武汉知名酒店菜品开发技术顾问邹志平先生。邹志平成为厨师并不是偶然,在别人看来只是油盐酱醋的行当,在他看来却充满了诱惑。他从小就对烹饪有着浓厚的兴趣,7、8岁的时候他就搭着凳子上灶台炒菜做饭,悄悄地开始学习厨艺。15岁时他经人介绍正式到武汉进入烹饪业,就这样,带着几份少年的懵懂和青涩,邹志平开始了他的厨师之路,而从这一天开始,他全心全意地投入到这个他发自内心喜爱的事业之中。
Hubei Provincial Tourism Administration, Hubei Provincial Federation of Trade Unions, Hubei Provincial Labor and Social Security Department, Hubei Provincial Personnel Office, Hubei Cuisine Association, Hubei Daily and other news media jointly organized to promote the E-food culture, Promote the innovation and development of E-dish, establish E-dish brand, and at the same time it is Hubei Province’s largest ever, largest and most influential Hubei E-curtain cooking contest in 2005, the finals have ended in this highly competitive, such as the cloud , A chef left a deep impression on him. He is the executive chef of Wuhan Anhua Hotel and the vice president of Hubei Jiazheng Vocational College who won the special “Gold Award” award. Beijing Food Association member of the Board of Carving members, Xin Dongfang and many other well-known hotel dishware development technology consultant Mr. Zou Zhiping. It is no accident that Zou Zhiping became a chef. It seems to him that it is full of temptations. He had a strong interest in cooking since he was a child. At the age of 7 and 8, he started cooking on a stool hob and started cooking quietly. At the age of 15, he was introduced to Wuhan officially to enter the cooking industry. In this way, Zou Zhiping started his chef’s journey with a few juvenile ignorant and sentimental, and from this day he devoted himself wholeheartedly to this He is from his own favorite career.