论文部分内容阅读
在东南亚,民族主义将越来越成为影响这个地区政治、经济、社会的最大因素。中国重新回到国际社会和石油输出国组织战略的首战告捷,以及最近印度支那形势剧变等因素,无疑进一步促进了这种民族主义的潮流。然而,所谓民族主义,本来就是“通过区别自己与别人来逐步认识自己的力量(与其它民族等量齐观)的同时,进行统一、独立和发展”的运动。在这种情况下,与“自己”相对的“他人”究竟指的是什么呢?东南亚也和第三世界的其它国家一样,在文化上是采取西欧式的现代主义原则,而在经济上则是走以发达国家的市场经济为中心来发展本国经济的路线。所以,东南亚的民族主义要求摆脱对“西欧”(包括日本)的依赖,与重视市场经济的计划性和发展性相比
In Southeast Asia, nationalism will increasingly become the biggest factor influencing the political, economic and social conditions in this region. China’s triumphant return to the organization’s strategy of the international community and the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) as well as the recent drastic changes in Indochina have undoubtedly further promoted this trend of nationalism. However, so-called nationalism has always been a “movement that is unified, independent and developed at the same time as differentiating itself from others to gradually realize its own power (in line with other nations).” Under such circumstances, what exactly does “other” as opposed to “one’s own” mean? Southeast Asia, like all other countries in the Third World, is culturally adopting the Western European principle of modernism while economically It is a route for developing our economy based on the market economy of developed countries. Therefore, the nationalism in Southeast Asia demanded to get rid of its reliance on “Western Europe” (including Japan), as compared with the planned and developmental emphasis on the market economy