【摘 要】
:
如果你懂法语,看到乐美颂(LAMAISON)的店名一定倍感亲切,因为在法语中意为“家”的这个词儿能给人太多温馨、浪漫、舒适的联想。留着花黄的长卷发的法国大叔雷蒙(Raymond)开的这样一个法国之“家”
论文部分内容阅读
如果你懂法语,看到乐美颂(LAMAISON)的店名一定倍感亲切,因为在法语中意为“家”的这个词儿能给人太多温馨、浪漫、舒适的联想。留着花黄的长卷发的法国大叔雷蒙(Raymond)开的这样一个法国之“家”位于上海“新天地”──每寸土地都张扬着时尚与激情的“
If you know French, you will find that LAMAISON’s name must be so cordial because the word “home” in French means too much warmth, romance and comfort. The French “home” opened by Raymond, a long-curled yellow-haired French citizen, is located in Shanghai’s “Xintiandi” - an inch of land flaunting fashion and passion "
其他文献
抗美援朝是新中国重要的战略决策,面对当时复杂多变的国际局势,这一决定经历了很大的曲折,从避免参与到实施积极防御,从解放台湾到抗美援朝的决策是一个艰难的转变过程。
In
李斯特菌病 (listeriosis,L D)是由单核细胞增多性李斯特菌 (listeria monocytogenes,L M)所致的人和动物共患的感染性疾病。近年来 ,L D的发病率逐年增加 ,日益引起医学界人
当阳县档案工作是一九五六年九月开始建立的。三十年来,特别是党的十一届三中全会以后,通过贯彻“恢复、整顿、总结、提高”的方针,全县档案事业有了较快的发展和变化,在为
在全球加速经济一体化、中国即将加入WTO之际 ,为紧密两岸四地无损检测的联络纽带 ,携手合作 ,挑战未来 ,一次以共同探讨无损检测可持续发展战略、全面展示两岸四地近期成果和新
随着当今中国的历史性实践向纵深推进,建设社会主义核心价值体系已成为我们一项重要而紧迫的任务。社会主义核心价值体系建设的现实基础是中国自近代以来的整个现代化实践,特
我们迫切需要厘清“道德底线”的概念,并发展一种“底线伦理”的理论,以确立社会生活的可靠屏障。道德底线,主要是相对于较高的人生理想和价值观念来讲的,是指不管人们追求什
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
来稿指出,要纵深推进“三基”工作,必须不断地夯实“五个”支点。一、深化认识,在思想观念上图突破。一是破除“等靠要”的思想,树立“思路决定出路”的思想;二是破除“浮假
近些年来,随着社会和经济的快速发展,我国建筑行业获得很大发展空间,高层建筑的数量越来越多,规模也越来越大,与普通建筑不同的是,高层建筑的施工作业面较为狭窄,而且工期较
本刊讯2009年10月28日,美国爱瑞克有限公司(ARINC)与中国民航数据通信有限责任公司(ADCC)签署一份谅解备忘录(MOU),以进一步帮助亚太地区及其客户发
On October 28, 2009, A