论文部分内容阅读
鼠疫作为一种烈性传染病,曾给人类带来巨大灾难和不可估量的损失。我国是鼠疫多发国家之一,鼠疫自然疫源地分布于我国的17个省区。据有关资料介绍,我国在解放前的近300年间,共发生鼠疫患者2598794人,死亡率高达92.93%。 吉林西北草原属于松辽平原达乌尔黄鼠鼠疫自然疫源地的一部分,自1954年试验场区建立以来,在原中央北方地方病领导小组、国家卫生部、总后勤部及地方各级政府的领导和大力支持下,几代卫生防疫人员以鼠防为业,以草原为家,几十年如一日,经过不懈的努力和钻研,杜绝了人间鼠疫的发生,鼠间鼠疫的发生与流行也得到了有效控制。基本查清了鼠间鼠疫的流行概况,参与鼠疫动物病流行的啮齿类动物及其体外寄生虫,以及主要宿主动物的生态等,总结出了以灭鼠为主的鼠疫综合防制措施。为保证驻地周围人民群众的身体健康和国防科学试验任务的顺利完成,为我军的现代化建设做出了突出的贡献。
Plague, as a potent infectious disease, has caused great catastrophe and incalculable losses to human beings. China is one of the plague-prone countries. Plague natural foci are distributed in 17 provinces and autonomous regions in our country. According to relevant information, in the nearly 300 years before liberation in our country, there were 2598794 plague patients with the death rate as high as 92.93%. The grassland in the northwestern part of Jilin Province is part of the natural foci of the Daurian ground squirrel plague in the Songliao Plain. Since the establishment of the pilot yard in 1954, the leaders of the endemic diseases of the former Central North China, the Ministry of Health, the General Logistics Department and local governments at all levels With vigorous support, generations of health and epidemic prevention workers took rat defense as their industry and grasslands as their home. After decades of hard work and study, the plague of human beings has been eliminated and the occurrence and prevalence of plague in rats have also been obtained Effective control. Basically found out the epidemic situation of plague in rats, involved in the prevalence of plague animals rodents and their ectoparasites, as well as the ecology of the main host animals, summed up the rodent-based comprehensive prevention and control measures. In order to ensure the health of the people around the station and the successful completion of the scientific experiments in national defense, they have made outstanding contributions to the modernization of our military.