论文部分内容阅读
本文旨在研究非英语专业学生英语写作中词汇僵化现象的影响因素并提出具体改善措施,提高学生英语写作能力。通过错误分析及使用SPSS软件的方法,对西北农林科技大学二年级金融133(28)和园林133(27)共55名学生两学期的期末英语作文进行分析,发现存在中式英语、动词形式、拼写、搭配、名词和代词的数及词性六大错误类型,这些错误均与词汇紧密相连。母语干扰,发音错误和词对词的翻译、记忆方法都不同程度导致词汇僵化,教师应在课堂上采用情景教学法和认知反馈法,学生应结合国际音标法IPA和语音学,采取分类联想记忆法、词缀记忆法记忆单词和短语,避免母语干扰和词对词的翻译,通过语境法习得语义。本论文为中介语词汇僵化提供了一项实证研究,对正确应对词汇僵化现象、指导英语教学有一定借鉴作用。
The purpose of this paper is to study the influencing factors of the inflexible vocabulary in non-English majors’ writing and put forward some specific measures to improve their writing abilities. By means of error analysis and using SPSS software, two semester final English compositions of 55 students in Grade Two Financials 133 (28) and Landscape 133 (27) in Northwest A & F University were analyzed. The results showed that there were Chinese English, verb forms and spelling , Collocation, the number of noun and pronoun, and the six types of errors in part of speech, these errors are closely linked with the vocabulary. Mother tongue interference, pronunciation errors and word-to-word translation, memory methods lead to different degrees of inflexibility, teachers should be used in the classroom situational teaching and cognitive feedback, students should be combined with IPA phonetics and phonetics, to take the classification association Memorization, affix memory Memories of words and phrases, to avoid mother tongue interference and word-to-word translation, semantics through contextual method. This dissertation provides an empirical study on the inflexibility of interlanguage lexicon, which can be used as a reference for correctly dealing with the phenomenon of lexical inflexibility and guiding English teaching.