论文部分内容阅读
有那么一段时间,我曾在乡下外婆家的小木屋里度过。那是一栋建在海边的松木房子,我喜欢站在顶楼的窗子边看海。几个月前,我的妹妹小枝因车祸去世了。从小到大,我和小枝形影不离,平日里小枝欢喜的笑声甚至还回荡在我的耳边,好端端的怎么就被一辆卡车夺去了生命呢?无限的悲伤从各个角落向我袭来,我不想吃饭,一个人无精打采地走很长很长的路,读书也进行不下去。爸妈在我面前强忍着悲痛,想尽方法试图让我振作。外婆对妈妈说:“让他来我海边的小房子吧,休息一段时间。一个人安安静静的,看看大海,听听它的声音。”
For a while, I spent time in the cottage in the country’s grandmother’s house. It was a pine house built by the sea. I like to stand by the top of the window and watch the sea. A few months ago, my sister twig died in a car accident. From small to large, I and twigs inseparable, weekdays in the joy of laughter and even echoed in my ear, how good end was a truck claimed life? Infinite sadness hit me from all corners, I do not want to eat, a long listless path to go, study does not go on. Parents endure grief in front of me, trying my best to make me cheer up. Grandmother said to her mother: “Let him come to my little house by the sea, rest for some time.A man quiet, look at the sea, listen to it.”