论文部分内容阅读
10月下半月的两个星期,伊拉克局势急剧恶化。针对美军的武装袭击和自杀性爆炸事件一浪高过一浪。就在截止10月31日的短短两个星期里,就有22名美军士兵在不同的袭击事件中丧生,人数相当于一个作战排。美军几乎每天要死一两个人。这些美军士兵的死亡给他们的家人带来无穷无尽的痛苦和哀思。他们的家乡不时响起令人心酸的哀乐。11月2日,《纽约时报》发表了该报记者采访死亡美军家属的那一个个催人泪下的故事。
In the two weeks to the second half of October, the situation in Iraq deteriorated drastically. Armed attacks and suicide bombing against the U.S. armed forces have been waved one after another. As recently as 31 October, 22 U.S. soldiers were killed in various attacks in just two weeks, amounting to one combat row. The U.S. troops die one or two people almost daily. The death of these U.S. soldiers brings untold suffering and grief to their families. From time to time, their hometown sounded sad and sad. On November 2, the New York Times published a story about the reporter who interviewed the families of the U.S. forces who died in the war.