论文部分内容阅读
镰刀、锄头还是联合收割机广告是充满诱惑和幻想的领域。由于进入的门槛较低,往往一个十分偶然的机会或事件就使人投身到这块天地。这种情景与国人学外语十分相似:有的人为了出国而学:有的人为了工作的方便而学:有的人是看到别人学而学;也有的人感到实在没有什么可学的了,就学外语吧……。如果广告公司的经营者是以这样的状态投身广告的,普遍的现象是游到哪里算哪里;既不想岸在哪里,也不太考虑游水的姿势和技术。放眼望去,充满视野的是金灿灿的麦地,头脑中一个强烈的念头在闪烁:管他镰刀、锄头还是收割机,收割了再说。可以毫不夸张地讲,本土大多数广告公司的经营曾经或正在经历这样的历程。我们暂且不论它的必然性、偶然性或合理性,但有一个问题摆在面前是一定要清晰回答的:我到底要收割的是什么?选择什么工具最适合?也许有的人认为这根本不算什么问题,更谈不
Sickles, hoes or combine harvesters are an area full of temptation and fantasy. Due to the lower barriers to entry, often a very fortuitous opportunity or event to make people into this world. This scenario is very similar to the way foreigners learn foreign languages: some go abroad and learn: some learn for the convenience of their work: some see others learn and others feel that there is really nothing to learn , Learn a foreign language ... .... If the advertising company’s managers are engaged in advertising in such a state, it is a common phenomenon where to go wherever you go; neither where you want to shore nor how to pose and know how to swim. Looking ahead, full of vision is the golden wheat, a strong mind in mind twinkling: control his sickle, hoe or harvester, harvest again. It is no exaggeration to say that the operation of most local advertising companies has been or is going through such a course. For the time being, regardless of its inevitability, contingency or rationality, there is one question that must be answered clearly: What exactly do I need to reap? What is the best tool to choose? Perhaps some people think that this is nothing at all The problem, let alone no