论文部分内容阅读
蹲下来,环抱住膝盖,然后一直往前走。这样做因为缺少了膝关节的屈伸,所以会强迫自己调动腰部的力量。换句话说,就是强迫让腰“走”。当腰成了行走的原动力,气血才能不知不觉地聚集到小肚子处,每天这样练一会儿,肚脐和腰的感觉就会非常舒服。这样做有哪些好处呢?祖国医学认为:
Squat down, hugged the knees, and then walked straight ahead. In doing so, because of the lack of flexion and extension of the knee, it forces itself to mobilize the strength of the waist. In other words, it is forcing the waist to go “away”. When the waist became the driving force of walking, qi and blood unconsciously gathered to the small belly at the practice of such a while every day, the feeling of navel and waist will be very comfortable. What are the benefits of doing so? Motherland medicine thinks: