论文部分内容阅读
自从叩开好莱坞大门,她几乎一直是那些大腕男星的陪衬品,从《特洛伊》里的布拉德·皮特到《国家宝藏》中的尼古拉斯·凯奇。真正令她名利双收的,还是昆汀的《无耻的混蛋》。中国观众第一次在银幕上见到黛安·克鲁格,还是在2004年6月公映的史诗大片《特洛伊》里。克鲁格扮演绝世美女海伦,在爱神的鼓动之下,与英伦帅哥奥兰多·布鲁姆饰演的特洛伊王子一起情不自禁坠入情网,她也从此在全球走红。之后与尼古拉斯·凯奇合演的《国家宝藏》系列,则奠定了她在好莱坞一线女星的地位。4月22日,黛安·克鲁格再度现身中国大银幕,与英国性格男星利亚姆·尼森一起在悬疑惊悚片《不明身份》中遭遇一场身份认同危机。德国的“海伦”2003年华纳公司宣布要拍摄史诗大片《特洛伊》以后,公众和媒体都在猜测:他们到哪里去找海伦——那张让古希腊人发动了千艘战舰、血战十年的绝色容颜?有位专栏作家就在文章里感叹:古迹或许还能整修如旧,但人是文化的产物,文化巨变之后,哪里还能找到过去
Since knocking open the door to Hollywood, she has almost always been a pairing of big names, from Brad Pitt in Troy to Nicholas Cage in National Treasure. Really make her fame and fortune, or Quentin’s “shameless bastard.” Chinese audiences first met Diane Kruger on the screen, or in the epic “Troy” released in June 2004. Kluger plays a beautiful beauty Helen, inspired by the love of God, with the British handsome Orlando Roy Bloom played Prince together can not help but fall in love, she also became popular in the world. After the series with Nicholas Cage’s “National Treasure”, then laid her a Hollywood actress status. On April 22, Diane Kruger appeared again on the big screen in China and, together with British character Liam Nissene, faced a crisis of identity in the “unknown identity” of the thriller. Germany’s “Helen” After Warner Inc. announced in 2003 to film the epic “Troy”, the public and the media are speculating: where do they find Helen - that the ancient Greeks launched a thousand warships, bloody ten Years of stunning appearance? A columnist laments in the article: monuments may also be renovated as old, but people are the product of culture, cultural changes, where can still find the past