论文部分内容阅读
张先生今年43岁,12年前妻子因为一场车祸去世,留下一个不满14岁的儿子,令张先生痛苦不已。他独自带着儿子生活了5年,直到遇见现在的妻子李颖。李颖是一个温柔善良的女人,然而这并没有给她带来幸福美满的婚姻。第一次婚姻受挫后她对自己悲观失望,因此在第二次婚姻中,对先生百依百顺,对孩子爱护有加。但即使这样,张先生对李颖仍有诸多不满。他觉得李颖对自己的照顾不够,对孩子也不够关心疼爱,为此经常跟李颖发火。李颖对此感到十分委屈,她觉得嫁给张先生6年,对这个重新组建的家庭格外珍惜,作出许多努力,可到头来仍然不清楚自己在家庭中的位置。现在,离婚不再是罕见现象。伴随离婚率的增高,再婚家庭也越来越多。再婚家庭的主人至少有一方曾经历过一次婚姻,很多还带着第一次婚姻留下来的孩子。无论上一次婚姻留给当事人的是悲伤、幸福还是痛苦的回忆,它们都将不可避免地影响第二次婚姻。那么,给再婚家庭带来苦恼的原因有哪些?面对这些问题又该如何应对呢?
Mr Cheung, 43, aged 12 this year, died in a car accident and left a son under 14 years of age, leaving Mr Cheung anguished. He lived alone with his son for five years until he met his current wife, Li Ying. Li Ying is a gentle and kind woman, but this did not bring her a happy marriage. After the first marriage was frustrated, she was pessimistic about her own disappointment. Therefore, in the second marriage, she is absolutely obedient to her and enjoys her love for her children. But even then, Mr. Zhang Li Ying is still a lot of dissatisfaction. He felt that Li Ying did not take care of herself enough and did not care enough about the love of his children. He often got angry with Li Ying. Li Ying felt very wronged. She felt that after marrying Mr. Zhang for six years, she had treasured her efforts to rebuild her family and made a lot of efforts. At the end of the day, her position in the family remains unclear. Now, divorce is no longer a rare phenomenon. With the increase of divorce rate, remarried families are also more and more. At least one of the owners of the remarried family had experienced a marriage, many of them with children left behind by the first marriage. Regardless of the sadness, happiness or painful memories left by the last marriage to the parties, they will inevitably affect the second marriage. So, what are the reasons for distress to the remarried families and how to deal with these problems?