论文部分内容阅读
本文试图从安德烈·勒菲弗尔提出的诗学理论角度对鲁迅的翻译策略、对象及翻译目的等进行分析,重新思考鲁迅的翻译理论,以求对鲁迅的翻译观形成更全面的认识。
This article attempts to analyze Lu Xun’s translation strategies, objects and translation purposes from the perspective of Poetic Theory proposed by Andre Lefevere, and rethinks Lu Xun’s translation theory in order to have a more complete understanding of Lu Xun’s translation perspective .