【摘 要】
:
本文以大英博物馆和国内一些著名博物馆的文物解说词为研究对象,运用平行文本对比模式分析了国内博物馆英文解说词与大英博物馆解说词在文物命名特点、表达方式以及文本结构
【机 构】
:
湖北工业大学外国语学院 武汉市430068
论文部分内容阅读
本文以大英博物馆和国内一些著名博物馆的文物解说词为研究对象,运用平行文本对比模式分析了国内博物馆英文解说词与大英博物馆解说词在文物命名特点、表达方式以及文本结构与内容方面的差异,揭示了其对我国博物馆文物解说词英译的重要启示.
其他文献
【摘要】在初中语文教学中,恰到好处地使用情感教育,调动学生的学习兴趣,能把握好语文教学的关键,提高课堂教学效率。 【关键词】语文教学;情感教育;学习兴趣 【中图分类号】 G633.3 【文献标识码】 C【文章编号】1671-1270(2010)08-0055-01 我国著名教育艺术家黄家灿先生曾说过,“理”是可以治病 的良药,“情”是药外带有香甜味的糖皮。无理,情便失去了意义;无情,理
西瓜在我国种植面广量大,产量高,多集中在夏季上市。搞好西瓜的贮藏保鲜,延长供应期,对提高瓜农的经济收益,丰富市场供应具有重要意义。西瓜原产非洲,性喜炎热、干燥和充足
中国2010年上海世博会是继2008年奥运会后中国举办的又一重大国际活动,也是建筑界的一大盛事。世博会举办时间为2010年5月1日-10月31日,共184天,将有200多个国家和国际组织参
A 27-year-old woman was referred to our hospital for long-lasting episodes of consciousness impairment and subtle myoclonic in extremities.During VEEG monit
随着中国版权国际合作的日益扩大和加深,引进著作的翻译问题不但没有得到更好的解决,反而越来越成为发展该项事业与促进文化交流的一道障碍,对于引进著作占有重要比重的经济
摘要:近年来,港口真空预压地基处理得到了大面积推广,但吹填造陆围堤的特性使得真空预压密封性难以保证,因此需要进行调查、分析、研究真空预压密封效果,提出可行性的解决方案。 关键词: 真空预压密封 随着码头、港口基础设施的大力建设,以及围海造地大面积推进,真空预压作为一种地基处理方法,以技术可行性高、造价经济、社会效益良好等优势,在软土地基处理工程中应用越来越广泛。然而,在施工过程中,有些技术环节
“田园在哪里?”这是一年前绿城集团和西子房产以每平方米万元的楼面价竞得田园地块时众人的疑问。“田园多少钱?”这是一年后绿城西子·田园牧歌放出开盘消息后购房者的期待
汉语音译区别于其他西方语言之间的音译,由于汉语语音、词汇及汉字的原因,汉语音译可分为初次转换、语音转写、再次转换和汉字选择四个步骤.译音汉字选择需遵守音译用字原则.
前几年我曾在读者中进行过一次关于漫画的调查,请他们谈谈对漫画的看法和要求。现在抄录几段来信中的原话: “漫画题材也有雷同的,有的也不够新。还有的文字太多,这不是漫画
【私募动态】私募收益:跑赢大盘根据私募排排网数据中心统计的中报重仓股显示,阳光私募重仓股属于主板的为292只,占比58.4%,中小盘个股占比41.6%。从数据来看,私募基金偏爱中