交替传译的策略和技巧

来源 :山海经 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caochenshu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
交替传译是口译模式的一种,和视阅传译、联络口译以及同声传译共同构成了口译的组成部分。本文从交替传译的理解出发,探讨了交替传译中译员的听力技巧、口语习惯技巧、速记存储信息技巧、处理信息技巧等一系列策略和技巧,总结出交替传译中的策略和技巧,从而提升交替传译的质量,为交替传译的顺利进行提供理论支持。交替传译是口译模式的一种,和视阅传译、联络口译以及同声传译共同构成了口译的组成部分。另一方面,根 Alternating interpreting is a type of interpreting mode that, together with visual interpreting, contact interpretation and simultaneous interpretation, form part of the interpretation. Based on the understanding of alternative interpretation, this article explores a series of strategies and techniques in translating interpreters’ listening skills, speaking habits, shorthand stored information skills and information skills, and sums up strategies and techniques in alternative interpretation so as to enhance alternation The quality of the translation provides theoretical support for the smooth progress of alternative interpretation. Alternating interpreting is a type of interpreting mode that, together with visual interpreting, contact interpretation and simultaneous interpretation, form part of the interpretation. On the other hand, roots
其他文献
本文通过对荣华二采区10
体育教育对大学生人格塑造和人格优化起到重要积极作用,如何在实践中提升体育教育效果,让体育教育的育人功能得到充分发挥是本文主要目的。首先,本文通过分析学校教育和体教
苏教版高中语文新教材根据新课程标准,设计了板块专题教学,为高中语文教学开设了一条新路径。创设语文活动教学模式,已成为高中语文教学研究的一项重要课题。笔者结合教学事例,浅
英语教学由曾经一支粉笔一块黑板到后来增加了录音机,再到PPT等传统多媒体的课堂,可以说如今我们的课堂已是形式多样、声光俱全了,这一切的改变自然要归功于信息技术日新月异
本文旨在通过阐述佛经翻译“格义”的定义,分析“格义”在佛经翻译中的具体应用,从而说明“格义”在佛经翻译中的重要作用及影响。一、何为“格义”格义是一种类比理解的方法
我国的金融监管工作较好地履行了其目标职能,保持了金融体系的稳健运行,也基本上满足了经济发展进程中企业对信贷资金的需求。但是,我们可以看见与国际金融监管的发展,与我国的经
1.Introduction During the period of globalization,English has been successfully promoted and has eagerly adopted in China as most other countries.English langua
期刊
网络营销,是当前烟花鞭炮企业新采用的营销方式。为了扩大销售渠道,获得更好的营销效果,他们采用网络资源展开营销活动,利用互联网,以很低的成本进行国内外商品信息的查询。
本项目主要针对船舶工程、海洋电磁环境监测、海洋工程装备电磁兼容性评价的需求,开展各类船舶对复杂电磁环境适应性的研究。针对海洋电磁的强射频和电磁脉冲环境,研制了相应的场发生装置、校验方法和强射频复合
期刊
广告字体设计是广告设计的重要组成部分,在文字设计过程中,依据不同语言文字的结构框架、字体形态及文化背景,与广告词进行结合,赋予广告设计作品美学的魅力,引起人们的审美感受,使