【摘 要】
:
(一)首先就有关勘测、设计、施工方面提供一些情况,以供考虑问题时参考。(1)勘测方面: 1.关于土石坝所需用的土料供应问题根据我院调查,在离坝区1~2公里范围内共有三处,共约1
【机 构】
:
四川省水利电力厅水利水电设计院 总工程师
论文部分内容阅读
(一)首先就有关勘测、设计、施工方面提供一些情况,以供考虑问题时参考。(1)勘测方面: 1.关于土石坝所需用的土料供应问题根据我院调查,在离坝区1~2公里范围内共有三处,共约16
(A) First, provide some information on survey, design and construction for reference when considering the issue. (1) Survey: 1. The problem of supply of earth materials needed for earth-rock dam According to the investigation of our hospital, there are totally 3 places within 1 ~ 2 km from the dam area, a total of about 16
其他文献
近几年,央视每年元宵节举办中国谜语大会,引发了全民参与猜谜的热潮,猜制灯谜的过程富有趣味性且老少皆宜,但灯谜的猜射并非那么容易。灯谜中包含了很多的修辞手法,其中借代
施莱盖斯拱坝坝高131米,坝顶长725米,坝库蓄水期间,由于坝基下游硬岩区产生较高的拉应力,导致该段灌浆帷幕开裂。直接设置在岩面上的检查廊道因其位置较低而产生渗漏水,处理
1986年元月9~13日,三门峡水利枢纽管理局受水利电力部及黄河水利委员会委托,在河南省三门峡市召开了三门峡水电厂水轮机磨损汽蚀研讨会,探讨在多泥沙河流中如何进一步防止水
(一) 韩国的“银发”市场 人们常说,65岁以上的老人占总人口比例的7%就是高龄化社会,超过14%就是高龄社会。从统计来看,韩国社会也即将进入高龄化时代。现在65岁以上
(I) T
本文在明确硕士翻译教学应以实践为主的基础上提出,本科翻译教学应从课程定位、教学内容和教材编写等方面与以培养翻译人才为主的硕士翻译教学对接。通过对接机制的建构,翻译
“水作青罗带 山如碧玉簪”。江南四季如春,山青水绿,杂花生树,秀色宜人。 “长城地势险,万里与云平”。北国长城内外,极目万里,云天相接,气势雄浑。 江南塞北,地理风情,地质地貌不同,
据报道,香港已成为文具产品及办公室用具的采购中心,今年头八个月香港文具纸品出口额达97.1亿港元,比去年同期微升。业内人士对未来五年的出口前景表示乐观。
It is report
The geochemical features of REE were studied by comparing the copper ore with the skarn, the diorite and the stratum, to trace the source of metallogenic materi
目的 :总结操作者利用食管支架置入辅助架行有效食管扩张及支架放置的准确性、安全性。方法 :吞咽困难Ⅳ级者 ,先用微波凝固灼扩 ,至胃镜能通过。采用辅助架对 87例食管、贲
继股票和房地产热之后,在中国改革开放的大潮中,期货伴随着市场经济的脚步走来了。自1992年5月上海金属交易所成立以来,深圳、南京、郑州、北京、武汉、沈阳、长沙、大连、