论文部分内容阅读
2005年农历正月初六,就在这个新春喜庆的日子里,辽宁阜新孙家湾煤矿发生了特大瓦斯事故,214名矿工永远地离开了自己的亲人和这个呼唤力量与美丽的世界。回想起两年前的除夕之夜,就在离孙家湾煤矿不远处的艾友煤矿,时任国务院副总理的温家宝在井下720米深处,与矿工们一起吃饺子。温家宝情真意切地说:“煤矿工作最主要的是安全,要牢牢地把握住安全。”前不久,温总理在铜川时说:“要爱护每一个矿工,珍爱每一个矿工的生命,让大家平安下井,平安回家。”温家宝总理的嘱咐言犹在耳,国家安监局的通知耳提面命。可是,惊天矿难还是在连连发生。仅去年10月以来,已有郑煤集团、铜川矿务局两家大型国有煤炭企业相继发生重特大事故,分别死亡148人、166人。而今年孙家湾煤矿一次死亡214人,成为继1960年以来发生的最大一次矿难。面对如此频繁的煤矿事故,如此高的死亡人数,人们不禁要问,是什么原因使煤矿事故成为中国的顽症?治理煤矿安全生产的死穴到底在哪里?
In the first lunar month of the first lunar month, 2005, on this festive day, an extraordinary gas accident took place in the Sunjiawan coal mine in Fuxin, Liaoning Province. 214 miners left their loved ones forever and the world calling for strength and beauty. Recall the night of New Year’s Eve two years ago, just a month away from the Sun Coal Mine Aiyou coal mine, then Vice Premier Wen Jiabao depth of 720 meters underground, with the miners eat dumplings. Wen Jiabao said with genuineness: “The most important thing in coal mine work is safety and we must firmly grasp the safety.” Not long ago, Premier Wen said when Tongchuan said: “We should cherish every miners and cherish the life of every miners so that Everyone went down safely and went home safely. ”Premier Wen Jiabao’s remarks continued to be heard, and the notice of the State Security Bureau raised the fate. However, shaking mine is still happening again and again. Since October last year alone, two major state-owned coal enterprises, namely Zheng Coal Group and Tongchuan Mining Bureau, have successively taken major and serious accidents with 148 deaths and 166 deaths. This year, Sunjiawan coal mine killed 214 people at a time, becoming the largest mining accident since 1960. In the face of such a frequent coal mine accident, such a high death toll, one can not but ask why the coal mine accident has become a chronic problem in China. Where are the shortcomings in harnessing coal mine safety?