论文部分内容阅读
得于心,是指阅读时能理解、有感悟,即心中有所得;应于手,是指写作时能手随心动,准确地表达自己的思想感情。依笔者看来,高中语文教学如果能使学生的语文水平达到“得于心,应于手”的程度,那么应算是修成正果了。明代哲学家王阳明说:“夫学贵得之心,求之于心而非也,虽其言之出于孔子,不敢以为是也,而况其未及孔子者乎!求之于心而是也,虽其言之出于庸常,不敢以为非也,而况其出于孔子者乎!”王
Gaining the heart means reading comprehension, having sentiment, that is, having a gain in the heart. It should be in hand, which refers to the ability to express one’s thoughts and feelings accurately when writing. In the author’s opinion, if the Chinese language teaching in senior high schools can make the students’ Chinese proficiency reach the level of “good at hand,” then it should be regarded as a positive result. Wang Yangming, a philosopher of the Ming Dynasty, said: “The heart of your husband is expensive, but not his heart, though his words are out of Confucius. Is also, though its out of the ordinary, not afraid, but out of Confucius who care! ”King