论文部分内容阅读
在平稳中发力,锐意改革,寻求经济发展的新动能新活力,这不仅是中国经济的需求,也是作为世界经济增长“动力源”的中国经济对世界经济最大的贡献。2016年我国的GDP增速为6.7%,但与其他主要经济体相比,仍处于高位。从2017年全国两会这一观察中国经济政策走向的重要窗口中,目前中国经济状况如何,今年经济增长目标如何实现、怎么实现,改革如何推进等问题的答案已逐渐浮出水面。中国经济这艘巨大的航船如何保持自
It is not only the demand of China’s economy, but also the greatest contribution made by the Chinese economy to the world economy as the “source of power” for world economic growth. In 2016, China’s GDP growth rate was 6.7%, but it is still at a high level compared with other major economies. From 2017, the two sessions of the National Committee of the Communist Party of China, an important window for observing the direction of China’s economic policy, the answers to such questions as the current economic situation in China, how to achieve the goal of economic growth this year, how to achieve it, and how to promote the reform have gradually surfaced. How China’s huge economy is maintained