网络资源在蒙汉新闻翻译中的应用探究

来源 :报刊荟萃(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ayong790401
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:至1978年改革开放以来,我国与世界多国产生了更频繁的往来关系,各地语言文化传播加强,以此为背景翻译成为各语言交流的主导,其中新闻业上表现尤为突出。我国是一个多民族国家,56个民族都有着自身特色和文化底蕴,共同构建起了文化元素丰富的国家,随着社会的发展,国内民族之间联系也更加密切,语言是与人沟通的表达方式,也是文化交流的重要工具,本文将探析如何在蒙汉新闻翻译中恰当地、合理地应用网络资源。
  关键词:网络资源;蒙汉新闻;翻译
  各国家、民族之间相互交流,离不开现代新闻媒体,因此需更加重视新闻的翻译工作,也只有恰当、准确地翻译才能更好表达出信息语境、内容及其深邃意义,随着新媒体时代的到来及大数据技术的不断成熟,网络资源丰富多姿,那么如何很好地利用这些资源成为促进民族新闻翻译发展的重要突破口,下面将对网络资源在蒙汉新闻翻译中的应用展开探讨。
  一、新闻翻译概述
  翻译是人们应用不同种类语言进行思想文化交流的桥梁,即是将一种语言信息转化成另一种语言的活动过程。随着时代的发展,我国国内多个民族之间来往更加频繁,为保证各民族人员正常沟通,翻译是重要途径,通过简单易懂的语言使民族文化得到传播,根据新闻翻译材料的不同可将其化为政论文翻译、应用文翻译、文学翻译、科技翻译等类型,而要做好蒙汉新闻翻译工作,翻译官必须具备两民族深厚的双语文化功底,同时具备较佳的口头表达力和优秀新闻写作能力。
  新闻翻译工作对翻译者要求极高,除常规翻译基本要求外,新闻翻译官还应保持公正客观的态度,能恰当合理安排每天工作。对于蒙古、汉族两种不同文化的翻译新闻对象,不应单纯只从字面意思上来处理,更多还应准确和当地民族、风情、文化等相结合,初步翻译后再做适当调整,进而使信息更完善,以保证新闻呈现出具体、客观的特点。蒙汉新闻翻译则需多结合蒙古语言文化使信息表现更具体化、准确化,为避免明显翻译差异现象的存在,翻译者应提前做些准备,比如基础材料、网络资源等。
  二、蒙汉新闻翻译现状
  文化是一个民族的精髓,也是其存在的重要精神命脉,我国各民族均独立存在,随着时代的发展,汉族、蒙古族不同时期均涌现出多种新词汇,两语言种类对接时可能存在翻译分歧,或难以更贴合实际体现出良好翻译结果,在快捷翻译的前提下,怎样才能更好呈现出准确的双语翻译新闻,下面将对蒙汉新闻翻译现状展开分析。
  蒙汉新闻翻译是蒙古族、漢族新闻两者间互通的一个过程,通过翻译两个民族信息得以交换,帮助大家了解更多资讯、文化,促进了两者的沟通,有利于汉族、蒙古族更友好地往来。而在实际翻译中,由于地方文化差异、翻译官整合语言功底各异等因素,导致新闻翻译难以完全体现出客观性和准确性,或及时翻译者文虎功底深厚,但也很难做到方方面面都恰当对接;或难以保证翻译的流畅性,单纯书面翻译,不利于新闻信息的整体把握,直接影响受众理解的新闻内容,远期来讲可对两个民族往来造成局限性影响。网络技术迅猛发展的当下,民族相关资源广泛流传,为改善蒙汉新闻翻译现状,多结合并应用网络资源有助于信息更准确、恰当地呈现出来,使我国文化得到更好传承与发展。
  三、如何更有效地利用网络资源来开展蒙汉新闻翻译工作
  蒙汉新闻翻译是两个民族之间交流、沟通的手段,随着时代需求的改变,蒙汉新闻翻译者不断涌现,同时也就不可避免地表现出了多种翻译难题及障碍,因为社会发展不仅仅需求书面化翻译,为更好拉近和民众之间的距离,新闻翻译者应尽量将信息简单化,通俗易懂,倾向于口语化的翻译使人们更容易理解新闻的表现内容及实质。此外重视对网络资源的应用,提升新闻翻译的质量和时效性。
  (一)应用网络技术建立蒙汉新闻翻译语言资料库
  信息化时代已经到来,多媒体形势下两个民族语言词汇均得到迅猛发展,因此新术语的翻译分歧问题也随之增多,为很好地改善这一问题,应用网络技术建立并应用蒙汉新闻翻译语言资料库是有效对策之一。资料库除了包含蒙、汉词汇资源外,还应纳入符号、标点应用资料,语法等,比如汉语表达中常有做作业、喝开水、打乒乓型的动宾短语,这类语言表达在蒙古语里恰好相反,其翻译表现语序应该是作业做、开水喝和乒乓打。以互联网技术为支撑,在多个平台、网页都能查询翻译需求的信息资源,方便新闻翻译者检索并应用,使翻译内容更贴近两族文化、人情。
  (二)应用网络资源信息来起到识别蒙古语的效果
  蒙古语特点显著,拥有31个字母,其中包含24个辅音和7个元音,其语法特色一方面是为了方便书写,字母形状有变化;另一方面则是为了达到区别语音的效果,字母也会发生相应变化,比如圆唇元音o和u在一起时共用一个字母表示,等等例子还很多,若充分利用网络资源来对蒙语进行识别;或应用计算机技术编制蒙古语输入法、编制蒙古语字典词典等,已有权威文献和网络资源相结合,以实现蒙汉新闻准确翻译的目的。
  (三)建立蒙汉新闻翻译网络平台系统
  为了更快更好地实现蒙汉互译,应依照百度里英汉互译在线翻译平台一样,建立起蒙汉双语互译系统,对应完善自动测评系统。众所周知新闻时效性强,翻译者每天要呈现出大量信息内容,需要使大量新闻“走出去”,而通过网络平台系统可显著提升双语互译效率,再次人力检查时,可根据实际语境、报道内容性质需要再做恰当地调整。
  四、小结
  新闻是传播实时信息、各地域文化的重要载体,其翻译质量直接关系着文化传播质量和人员沟通交流的深入度、准确度。我国是一个多民族国家,随着时代的发展,各民族之间来往更加密切,为促进民族发展及国人友好团结,传承并弘扬民族文化是基础条件,蒙古族、汉族新闻是两族文化交流的关键形式,要使信息内容得到准确传达,优质翻译是关键性工作,随着网络技术、计算机技术等先进技术的发展,以及众媒体时代的到来,为保证蒙汉新闻翻译质量,确保新闻时效性,应积极构建起蒙汉互译平台、翻译自评系统,充分利用丰富的网络资源,为受众呈现出简单易懂的新闻,进而增进蒙古族、汉族之间的交流,促进两族友好往来与发展。
  参考文献:
  [1]才仁卓玛.汉蒙广播新闻翻译[J].青年时代,2015,(19):120-120.
  [2]桑言太.汉蒙广播新闻翻译浅析[J].新闻研究导刊,2013,(8):38.
  [3]毛永芝.蒙古语新闻翻译问题研究[J].新商务周刊,2016,(9):55.
  作者简介:赞旦,鄂尔多斯日报社。
其他文献
摘 要:博物馆的独特魅力就是具有收藏、陈列展览的服务方式。在构建和谐社会,具有其他文化机构不可替代的社会功能。对公众进行宣传教育是博物馆工作的重要组成部分,紧跟时代步伐。博物馆是具有保护、收藏、研究和展示人类各种物质活动的见证者,对丰富人民群众物质文化生活,特別是精神文化生活发挥着重要的作用。从历史记忆和现实的角度来看,博物馆保管、收藏着各种人类历史上的物质财富,是一座文化底蕴非常深厚的文化单位。
期刊
摘 要:高校综合性期刊如何能在综合的基础上体现出办刊特色是当前学报发展面临的重要问题。通过研究《塔里木大学学报》“塔里木生物资源研究”栏目的创立及发展,以期对高校学报打造特色栏目,树立学报品牌的经营策略作一探讨。  关键词:高校学报;栏目;特色  当前面对我国科技期刊的飞速发展以及国外各类高知名度期刊的大量涌入,发行量萎缩、读者面减少、优质稿源匮乏、学术质量下降等问题已成为大多数高校学报亟待解决的
期刊
摘 要:“互联网+时代”的到来使档案馆网站的教育栏目逐渐成为普通民众了解档案,利用档案,丰富档案知识的重要渠道。本文将以英国国家档案馆网站教育栏目为例,分析其具体包含内容,特色以及对中国档案馆网站教育栏目设立的启示。  关键词:英国;档案馆;网站;教育栏目;特色  档案作为人类在实践活动中的一种原始记录,具有其特有的教育职能。档案存在的意义不仅仅是为专业人才提供服务,更多的是一种大众的记忆,所以怎
期刊
摘 要:信息技术的进步改变着我们的生活方式,其网络优势正让我们的生活变得越来越便捷,本文就互联网环境下图书馆编目工作发生的变化谈起,分析网络环境下图书编目工作的特点及模式,并试着提出图书馆编目工作的对策。  关键词:互联网;图书馆;编目工作  信息技术的进步,让网络走进人们的生活,丰富了人们的生活,过去单一的印刷型的文献信息已经不复存在,人们获取信息的途径变得越来越丰富,不仅有印刷型,还有视听型、
期刊
摘 要:随着三网融合的趋势愈加明显,怎样对先进的技术予以应用促使业务的发展壮大,让技术的应用可以使业务的实际需求得到满足,如何创造出和现阶段发展需求相适应的技术是极为重要的。对此,本文笔者结合自身工作实践经验,分析了三网融合背景下广电网络技术问题和趋势,旨在为相关从业人员提供参考。  关键词:三网融合;广电网络技术;趋势  三网融合也就是在技术和业务方面有机融合电信网络、计算机网络和广播电视网络,
期刊
民族团结向来是我国所不懈追求的和谐局面,在经济、政治、文化等高度发展的当代中国,民族团结将成为我国继续发展壮大、实现伟大复兴的前提条件与重要基础。实现民族团结不光要在各民族人民之间广泛传播民族团结意识,还应该以肩负历史使命的高校大学生为重点教育对象,以培养积极促进民族团结进步事业的接班人为目标,加强高校民族团结教育。而以民族团结为典型的昭君精神则成为必不可少的教育素材。  一、“昭君精神”新解读 
期刊
摘 要:该文通过对2007—2016年《塔里木大学学报》刊载基金论文从基金论文比率、基金资助级别及论文所属学科等角度进行定量分析,以期从基金论文这一角度来透视《塔里木大学学报》当前的学术水平和质量。  关键词:《塔里木大学学报》;基金论文;定量分析  由上级相关部门以及相关基金组织资助科研经费而产生的科研性论文叫基金论文,它是目前国内科研成果呈现的主要形式。基金论文可以反映出当前各学科领域研究的新
期刊
摘 要:随着信息技术的发展与进步,人们的生活方式也发生了翻天覆地的改变,在信息技术的带领下,人们进入了数字化时代,纸质的报纸已经成为了过去式,网络成为了全新的新闻媒体载体,人们只需要通过一部手机或者一台电脑,就能够轻松的了解最新的时政信息。网络环境是一个开放的环境,在这样的环境下人们能够掌握高度开放的话语权,媒体记者在这样的大环境下如何及时的转变自身的态度、适应时代的发展,成为了人们所关注的主要话
期刊
摘 要:随着科学技术的迅猛发展,新媒体时代来临,新闻媒体行业也随之进入到了新的发展时期。在新时期背景下,报纸、广播等传统媒体的发展受到巨大冲击,这将要求报社记者在新闻报道中应该更加注重细节,正确的寻找和亲近采访对象。本文将对报社记者在新时期背景下,如何确定和亲近采访对象进行分析。  关键词:新时期;报社记者;采访对象  新闻的发生具有较强的不可确定性,报社记者也很难在新闻发生后的第一时间达到事发现
期刊
摘 要:现代技术的发展从根本上改变了人们的生活方式,尤其是互联网技术的出现,对众多行业都造成了极大的冲击,促进了众多行业的改革发展,媒体行业就是其中较为典型的一个。在互联网技术下发展形成的新媒体已经逐步的成为了媒体产业的发展主流,传统纸媒的整体发展在新媒体的冲击下已经举步维艰。为了促进传统纸媒的改革,需要结合现有的互联网产业,实现对新媒体的整合与发展。本文就此详细的探讨了互联网浪潮下报网融合的相关
期刊