论文部分内容阅读
滑稽戏给我的印象上海的滑稽戏,确实是一种使人看了感到愉快的戏剧。你一坐上观众的席位里,便立刻被舞台上所展开的故事,演员的表演、演唱和乐队的演奏所吸引,处处使你感到新奇和愉快,不由得便要哈哈大笑。如果你对于江南各种地方方言和戏曲都了解一些的话,笑的还要厉害,甚至会从头到尾笑个不停。我在上海时,看了蜜蜂剧团的“西望长安”和大公剧团的“苏州二公差”。这是上海两个较好的滑稽剧团,这两个戏也都已演了很久,颇受观众的喜爱。从这两个戏里我领略到了滑稽戏所特有的风格和奥妙。“西望长安”是写政治骗子李万铭的故事的;“苏州二公差”是根据闽剧“炼印”改编的,描写了两
The funny show gave me the impression Shanghai’s funny show is indeed a play that makes people feel happy. As soon as you were seated in the spectator’s seat, you were instantly attracted by the stories on stage, the performers’ performances, the singing and the performance of the band, all of which made you feel new and enjoyable, and could not help laughing. If you know a little about various local dialects and operas in Jiangnan, you laugh even harder, and even laugh at you from start to finish. When I was in Shanghai, I watched the Bees Drama Group’s “Looking Around Chang’an” and the Kung Fu Troupe’s “Suzhou Two Tolerances.” This is Shanghai’s two better theatrical troupe, both of which have also been played for a long time, very popular with the audience. From these two scenes I have come to appreciate the unique style and mystery of the funny show. “Looking west Chang’an” is the story of political liar Li Wanming; “Suzhou Second Tolerance” is based on Min Lian’s “Lian Yin” adaptation, describing the two