论文部分内容阅读
11月13日国家发改委、国家统计局联合发布的数据显示,10月份中国70个大中城市新建商品住房销售价格同比上涨6.6%,涨幅比上月提高0.3个百分点,其中北京以10.7的涨幅名列首位。虽然国家发改委作出了“全国房价涨幅总体放缓”的解释,但难以化解人们对房地产调控目标能否真正落实的忧虑。从去年的两个“国八条”到今年的“国六条”及“九部门十五条”细则,面向房地产业的调控相继而来,但房价为何不降反升?房价之所以敏感,是因为它关系社会的安居。特别是在现有的住房供应体系中,商品房、经济适用房均需以购买全部或部分产权的方式获得,用于租赁的只有廉租房,而经济适用房供应有限,廉租房捉襟见肘,民众对高房价心生恐慌就不难理解了。1998年在制定“停止住房实物分配”的房改政策时,已有建议提出经济适用房
November 13 National Development and Reform Commission, National Bureau of Statistics jointly released data show that in October China’s 70 large and medium-sized cities new commercial housing sales rose 6.6%, an increase of 0.3 percentage points from the previous month, of which Beijing to 10.7 gains ranked first. Although NDRC made “an overall slowdown in national housing price increases,” it is hard to resolve the concerns that real estate regulation and control targets can actually be implemented. From last year’s two “national eight” to this year’s “national six” and “nine departments fifteen” rules, the regulation for the real estate industry come one after another, but why the price rise does not fall? Housing prices are sensitive because It is about social housing. Especially in the existing housing supply system, commercial housing, affordable housing are required to purchase all or part of the property rights obtained, for the rental of only low-cost housing, affordable housing supply is limited, low-cost housing stretched, the public It is not difficult to understand the panic over the high prices. In 1998 when formulating the housing reform policy of “stopping the physical distribution of housing”, it has been suggested to propose affordable housing