论文部分内容阅读
汉语口语能力在一定程度上构成了外国学生书面语交际能力的基础,但他们普遍存在汉语口语与书面语的混同的问题。本文以泰国学生的汉语习作材料为语料,从语体风格、词语搭配、语法结构、语篇衔接、音节韵律等角度进行偏误分析,认为汉语言文不一以及对对外汉语课时设置、教材设计、教学方法等是主要因素,并针对该问题提出了教学建议。