论文部分内容阅读
随着我国老龄化进程不断加快,目前我国人口结构已经步入老年型。截至2015年底,我国65岁及以上人口占人口总量的比重已达到10.5%;预计到2040年,65岁及以上老年人口占总人口的比例将超过20%。同时,老年人口高龄化趋势日益明显:80岁及以上高龄老人正以每年5%的速度增加,到2040年将增加到7400多万人。为了使老年人都能够老有所医、老有所养,医养结合这种新型养老模式在
With the acceleration of the aging process in our country, at present the population structure of our country has entered the age-old type. As of the end of 2015, China’s population aged 65 and over accounted for 10.5% of the total population. It is estimated that by 2040, the proportion of elderly people aged 65 and over in the total population will exceed 20%. At the same time, the aging population of the elderly has become increasingly evident. The elderly aged 80 years and over are increasing at a rate of 5% per annum and will increase to over 74 million by 2040. In order to enable the elderly to be able to get their own medicine, the elderly have raised, medical and health care combined with this new pension model