论文部分内容阅读
过去,也就是我幼年全家在中国生活的时候,隔壁邻居那边有一个私塾。在讲课中经常传出的那琅琅的读书声,虽然显得吵嚷,但也带着某种韵味,听起来很给人以快感。邻居是个大家族,请了一位老先生来教育孩子。孩子们的年龄参差不齐,各人按着自己的学习进度背诵着教科书。后来我才真正明白,中国话所说的“念书”,在私塾和在学校里并不一样。在前者,有除了学学问,还要放声读书这样两种意思。如私塾先生那样,按着活字印刷的教材,一边
In the past, when my young family lived in China, there was a private school next door. The euphemism that often comes out in the lectures, although it seems noisy, carries with it some charm and sounds very pleasant. The neighbor is a big family and has invited an old gentleman to educate his children. The children are of varying age and each recites a textbook according to the progress of their studies. Later, I really understood that the “study” in Chinese was not the same in private school and in school. In the former, there are two meanings besides studying and learning to study. Like a private school teacher, press the movable type printing materials, aside