论文部分内容阅读
亲爱的儿子:爸爸永远也不会忘记,1997年,中国香港回归,豫西山区经历了半个世纪以来从未有过的干旱,我的儿子就是在那华夏大地经受考验的一年出生的。那时,爸爸刚从部队回来家徒四璧,一贫如洗。爷爷奶奶没有为我们留下任何财富,就连温饱问题,也是刚刚解决。当时为了省钱,那年八月,你年迈的祖外婆提前住在咱们家里,等着为你妈妈接生。你妈妈的预产期都超过半个月了,你还没出生的意思。我们只好拿着东拼西凑的盘缠,到县医院检查。医生建议马上住院。住院,天呀,钱在哪里?从城里回来,爸爸
My dear son: Daddy will never forget that in 1997, after the return of Hong Kong, China, the mountainous areas of western Henan experienced an unprecedented drought in half a century and my son was born in the year that the Chinese nation was tested. At that time, my father had just returned from the army and was a poor man. Grandpa and grandfather did not leave any wealth for us, and even food and clothing, but also just solved. At that time in order to save money, that year in August, your elderly grandmother in advance of our home, waiting for your mother to deliver. Your mother’s expected date is more than half a month, you are not born. We had to take the patchwork of the patchwork to the county hospital. The doctor advised to be hospitalized immediately. Hospitalization, God, where is the money? Come back from town, daddy