论文部分内容阅读
原文:
过香积寺
(王维)
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
王维,字摩诘,唐代著名山水田园诗人。他少年得志,很早即进入官场。早年颇有远大抱负,中年后因官场倾轧,灰心失意,经安禄山之乱后,思想更加消沉,欲求归隐而不可得,便过起亦官亦隐的生活。“退朝之后,焚香烛坐,以诵禅为事。”(《旧唐书·王维传》得宋之问蓝田别墅后,每日与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,自得其乐。晚年则沉湎于佛家的恬静心境中,诗中的“禅”(即禅理、禅趣)更浓。
这首《过香积寺》是诗人的名作之一。诗题中的“过”,与孟浩然《过故人庄》的“过”相同,是“访问”“探望”的意思。
既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,足见诗人寄情山水的洒脱不羁的情趣。正因为“不知”,诗人便步入茫茫的山林中去寻找,行不数里就来到云雾缭绕的山峰之下。此句正面是写人“入云峰”,实则是映衬出香积寺的幽邃深远。二、三两联,是写诗人在深山密林中的所见所闻。先看三、四句,古木参天的丛林中,杳无人迹,忽然耳边传来隐隐的钟声,在山谷中回响。这钟声非但没有冲淡环境的安静,反而增添了几分“鸟鸣山更幽”的安谧。这钟声是从哪儿传来的呢?“何处”一词,含蓄而巧妙地表现了诗人寻觅知音的急切心情。五、六两句,仍然意在表现环境的幽冷。“泉声咽危石”,写山中危石耸立,流泉受到阻遏,只能缓慢地、时断时续地流淌。它们在嶙峋的岩石间艰难地穿行,水流声变得细小了,低沉了,暗哑了,仿佛痛苦地发出幽咽之声。“咽”字用得极其准确、生动。下一句“日色冷青松”,描写深山青松,树密阴浓,日光照射在松林间,因受到阴暗环境的影响,而呈现出寒冷的色调。“日色”本是视觉意象,诗人却用表示触觉感受的“冷”来形容它,使视觉向触觉转移,从而相互交通,这就深刻而传神地表现出一种幽僻的感受,可谓新奇绝妙。赵殿成在《诗境浅说》中评论道:“下一'咽'字,则幽静之状恍然;著一'冷'字,则深僻之景若见。昔人所谓诗眼是也。”这一联,寥寥十个字,就把泉声、危石、日色和青松四个意象有机地组合在一起,使泉声的幽咽与日色之凄冷相互衬托,深僻冷寂之境顿出。通过一番苦苦的搜索,诗人在天快黑时终于找到了香积寺,看到了寺前的“空潭”。这里的“空”,正如“空山新雨后”(《山居秋暝》)的“空”,不能理解为一无所有,而是含有宁静的意思。诗人面对空阔幽静的水潭,不由想起一则佛教故事:在西方的一个水潭中,曾有一毒龙藏身,屡屡伤害百姓。佛门高僧以无边的佛法降服了毒龙,使其离潭而去,永不伤人。佛法可以制毒龙,也可以克制世人心中的俗念啊。“安禅”为佛家术语,即安静地打坐,在这里指佛家思想;“毒龙”用以比喻世俗之人的欲望。
全诗采用由远及近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”,逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思。这中间过渡浑然天成,不露一丝刻凿的痕迹。王维的诗,鲜明的特点是“诗中有画”“诗中有禅”。这一点在《过香积寺》中表现得相当突出。诗作描写深山古寺的环境与景色:古木、云峰,渺无人迹的山径,被危石阻挡的幽咽泉声,照在苍翠松林上的凄冷日色,还有空寂曲折的水潭,都是那么萧瑟暗淡、幽冷沉寂,给人以远离世间尘嚣之感。这既是诗人赴寺途中实见实闻的景物,也是他那消极出世的禅家心境的写照--诗人正是要一步一步地引领读者进入他所企求的无烦扰少私欲的佛学的恬静心境。
过香积寺
(王维)
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
王维,字摩诘,唐代著名山水田园诗人。他少年得志,很早即进入官场。早年颇有远大抱负,中年后因官场倾轧,灰心失意,经安禄山之乱后,思想更加消沉,欲求归隐而不可得,便过起亦官亦隐的生活。“退朝之后,焚香烛坐,以诵禅为事。”(《旧唐书·王维传》得宋之问蓝田别墅后,每日与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,自得其乐。晚年则沉湎于佛家的恬静心境中,诗中的“禅”(即禅理、禅趣)更浓。
这首《过香积寺》是诗人的名作之一。诗题中的“过”,与孟浩然《过故人庄》的“过”相同,是“访问”“探望”的意思。
既是去访香积寺,却又从“不知”说起;“不知”而又要去访,足见诗人寄情山水的洒脱不羁的情趣。正因为“不知”,诗人便步入茫茫的山林中去寻找,行不数里就来到云雾缭绕的山峰之下。此句正面是写人“入云峰”,实则是映衬出香积寺的幽邃深远。二、三两联,是写诗人在深山密林中的所见所闻。先看三、四句,古木参天的丛林中,杳无人迹,忽然耳边传来隐隐的钟声,在山谷中回响。这钟声非但没有冲淡环境的安静,反而增添了几分“鸟鸣山更幽”的安谧。这钟声是从哪儿传来的呢?“何处”一词,含蓄而巧妙地表现了诗人寻觅知音的急切心情。五、六两句,仍然意在表现环境的幽冷。“泉声咽危石”,写山中危石耸立,流泉受到阻遏,只能缓慢地、时断时续地流淌。它们在嶙峋的岩石间艰难地穿行,水流声变得细小了,低沉了,暗哑了,仿佛痛苦地发出幽咽之声。“咽”字用得极其准确、生动。下一句“日色冷青松”,描写深山青松,树密阴浓,日光照射在松林间,因受到阴暗环境的影响,而呈现出寒冷的色调。“日色”本是视觉意象,诗人却用表示触觉感受的“冷”来形容它,使视觉向触觉转移,从而相互交通,这就深刻而传神地表现出一种幽僻的感受,可谓新奇绝妙。赵殿成在《诗境浅说》中评论道:“下一'咽'字,则幽静之状恍然;著一'冷'字,则深僻之景若见。昔人所谓诗眼是也。”这一联,寥寥十个字,就把泉声、危石、日色和青松四个意象有机地组合在一起,使泉声的幽咽与日色之凄冷相互衬托,深僻冷寂之境顿出。通过一番苦苦的搜索,诗人在天快黑时终于找到了香积寺,看到了寺前的“空潭”。这里的“空”,正如“空山新雨后”(《山居秋暝》)的“空”,不能理解为一无所有,而是含有宁静的意思。诗人面对空阔幽静的水潭,不由想起一则佛教故事:在西方的一个水潭中,曾有一毒龙藏身,屡屡伤害百姓。佛门高僧以无边的佛法降服了毒龙,使其离潭而去,永不伤人。佛法可以制毒龙,也可以克制世人心中的俗念啊。“安禅”为佛家术语,即安静地打坐,在这里指佛家思想;“毒龙”用以比喻世俗之人的欲望。
全诗采用由远及近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”,逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思。这中间过渡浑然天成,不露一丝刻凿的痕迹。王维的诗,鲜明的特点是“诗中有画”“诗中有禅”。这一点在《过香积寺》中表现得相当突出。诗作描写深山古寺的环境与景色:古木、云峰,渺无人迹的山径,被危石阻挡的幽咽泉声,照在苍翠松林上的凄冷日色,还有空寂曲折的水潭,都是那么萧瑟暗淡、幽冷沉寂,给人以远离世间尘嚣之感。这既是诗人赴寺途中实见实闻的景物,也是他那消极出世的禅家心境的写照--诗人正是要一步一步地引领读者进入他所企求的无烦扰少私欲的佛学的恬静心境。