论应用汉英翻译信息性与连贯性的统一

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lizhicong521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应用翻译以传达信息为目的,同时考虑信息的传递效果。本文讨论了应用汉英翻译中的信息转换问题,通过译例分析提出并论证了实现译文信息性的质量原则与数量原则,实现译文连贯性的信息排列方式与补偿策略。笔者认为成功的译文应该是信息性和连贯性的统一,译者在信息转换过程中必须在明确翻译目的的前提下,对信息价值和译文读者的认知水平进行科学判断,为具体翻译方法的选择提供客观依据。
其他文献
本文对分段函数就分段点与非分段点两种情形探讨其可导性,重点讨论分段点的可导性,通过求相关初等函数导数的函数值或其极限的方法来简化分段函数可导性的判别与计算,用实例验证
由中国电信股份有限公司四川分公司、美国IBM公司、四川长虹电器股份有限公司等60余家通信运营、IT系统提供、软件开发、设备研制、模块设计企业及科研院所共同发起并参与的
美国国家航空航天局(NASA)发布了最新的高科技太空飞船发动机——氙离子推进器。图片显示了真空室里白蓝色舷窗里小小的蓝色喷气推进器。蓝色发光来自于粒子离开发动机失去能量
《数据的收集与整理(一)》一课的同课异构,几位教师在大环节上没什么差别,都是让学生产生统计需要、经历统计过程、分析统计数据,但在几个看似很小的问题的不同处理上,如表格的空降
随着科学技术的不断进步,劳动效率的提高,有机构成逐渐提高,导致企业对劳动力的需求相对减少,相对过剩人口增多。目前我国研究生不断扩招,学校提供的劳动力越来越多,引发了研究生就
研究并总结了系列复合冷作模具钢在航空、航天、军工配套工模具如拉刀、搓丝板、冲裁模等方面的应用。实际生产情况表明,采用系列复合冷作模具钢可延长模具寿命,并大大降低原材
本文以一些常见的语法现象为实例,从语音角度出发,通过探寻法语语音和语法间的紧密联系来巧妙理解法语语法知识,从而有助于学生更为轻松有效地学习相关法语语法知识。
人工智能技术正在飞速改变这个世界。在自然语言领域,围绕着自动问答系统(Question Answering,QA)开展了越来越多的研究。高效、智能的问答系统,致力于为用户提供更直接更优
通过对黑龙江省三所国家骨干高职院校的学生体质健康状况进行统计,分析得出高职院校学生在体质健康方面存在的突出问题,有针对性地提出符合职业院校特点的体育教学活动,从而
隐喻是谚语常见的内部标记,英语隐喻性谚语是相对于根据字面意义理解的谚语而言的。英语隐喻性谚语也可以根据现代隐喻学的理论从其类型、句法特征及功能来再认识。其类型可