论文部分内容阅读
中药汤剂以其吸收快,作用速迅,便于加减运用的特点,历二千余年而不衰,时至今日,仍是临床最常用的剂型。然欲使汤剂发挥效用,作为医生和患者,均须掌握正确的煎煮方法。清·徐大椿于《医学源流论》中即言“煎药之法,最宜深讲,药之效不效,全在乎此”。由此可见药物正确的煎煮方法与临床疗效的关系是至关重要的。古哲今贤于此莫不深究,然而这些精粹论述多散见诸书,且多从药物本身特点入手来分析药物的先煎后下、包煎烊化,其实正确的煎煮方法,既要根据药物本身之特点,又要结合所治疾病病位、病性等特点。故本文拟从据病煎药、据药煎药、煎药用火、煎药器皿等方面对中药的
Traditional Chinese medicine decoction is characterized by its rapid absorption, rapid action, and ease of application. It has been the most commonly used formulation in clinical practice for more than two thousand years. In order to make the decoction work, doctors and patients must master the correct decoction method. Qing Xu Dazhao said in his book “The Theory of Medicine” that “the method of decocting medicine is the best thing to say. The effect of medicine is ineffective, and it all depends on this.” This shows that the relationship between the correct decoction method and the clinical efficacy of drugs is crucial. The ancient philosophers are not left to dwell on this matter. However, these quintessential expositions are scattered and there are many books, and many of them analyze the characteristics of the drug itself to analyze the simmering of the drug and the decocting of the drug. In fact, the correct method of boiling must be based on The characteristics of the drug itself, but also combined with the characteristics of the disease, disease and other diseases. Therefore, this article intends to use traditional Chinese medicines from the aspects of decocted diseases, decocted drugs, decocted fires, and decocted vessels.