“舌尖上”的文化传播

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:op0034
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《舌尖上的中国》——这部以美食为主题的纪录片一经播出,就引发了一场关于饮食文化的讨论,国内外媒体将称其为"中国一次成功的文化传播范例。"作为2012年的一个文化事件,隐藏在饮食文化背后的实为我们整个民族文化认同的失落以及在现代化进程中对于传统文化变迁、发展的困惑。这次成功的文化传播案例体现的是中国人"文化自觉"意识的提升。
其他文献
教育是人的精神生命活动的过程。生命自身的生长性活动,是教育的实现机制。精神生命具有主宰性、整体性、创新性,其本身是教育的优质资源。传统师道与科学万能论的交织,是当下教
白音查干凹陷勘探始于20世纪50年代后期,至今已有近60年历史,随着近年来勘探进程的快速化、精细化、复杂化,传统的构造解释方案已经满足不了新形势下勘探任务的需求,针对勘探
投资活动作为企业三大基本活动之一,在我国市场经济发展中至关重要,投资效率的高低直接影响企业未来发展的竞争力。但在现实经济中,由于所有权和经营权相分离,管理层作为企业
原画设计旨在通过分析和表现客观事物的运动规律,研究并揭示表象与内部的潜在要素,最终使学习者能够将这种视觉语言应用于设计思维和创作中。它是一部完整的动漫影片质量好坏
同样是立足于社会现实、取材于底层生活,张猛导演的电影《钢的琴》更加突出底层叙事的特色,但本片没有停留于简单地再现现实生活中底层人物的苦难形象。在关注"底层"的同时,
科技期刊应从4个方面促进科技名词术语使用规范化:大力宣传全国科学技术名词审定委员会的工作网站;本身起到表率作用;积极参与术语标准和技术标准的修订;与出版社保持良好的
运用会话含义的理论,对美国情景喜剧《老友记》的幽默误译问题进行探讨,对会话含义的忽视会导致无意误译,有意误译则是意译、活译,而不是无节制的任意发挥,有意误译应该给予
本指南是国际隧道协会科研与开发工作组副组长高野佳博向国际隧协提出的研究报告,文中对于采用钢筋混凝土管片衬砌的盾构隧道的衬砌设计作了较为全面的介绍。
离子通道由蛋白质构成,广泛存在于自然界生命体的细胞中,可以对许多外场刺激产生响应,在生命体新陈代谢过程中扮演的重要角色。基于仿生的理念,研究者们开发出了一系列仿生智能纳
冲击碾压技术采用三角形或梅花形、高功率、牵引机牵引连续碾压冲击压实路基的技术,它具有运行速度快、施工工序少、工期短、成本低、应用范围广等优点。我公司在蒙西至华中