论文部分内容阅读
土塆有老人作古,福贵家要买一个花圈相送。福贵挑一件蓝色对襟衣服穿上,急匆匆出了门,一只鸟在桥头觅食,被他噔噔噔的脚步惊走。两岸竹林影入小河,顶着一条蓝天,像一幅画。福贵踏上桥,这画就活了。桥头那户人家大门敞着,不见一个人影。换成以前,福贵会放缓脚步,等着那个让他心跳的身影从门里走出来。当年,两人合唱《龙船调》,他的心被她勾走了。他甚至想,要不是父母常年生病,他会和周三竞争一番。
There are old people living in soil, blessing your family to buy a wreath to send. Farewell to pick a blue placket clothes to wear, hurried out the door, a bird in the bridge feeding, was scared by his staggering pace. Bamboo forests across the river into the creek, wore a blue sky, like a picture. Fukui embarked on the bridge, this painting to live. Bridge door that house open the door, but not a shadow. Formerly, Fu Gui will slow down, waiting for the figure that made his heart out of the door. That year, the two chorus “dragon boat tune”, his heart was her go. He even thought that he would have to compete with Wednesday if both parents were sick from year to year.