论文部分内容阅读
他是一名矿工子弟,在军营中度过了7年的美好时光。复员后,他坚守矿山,在企业面临困境的情况下,毅然服从大局,选择了转岗。2016年的建军节,对于38岁已经退伍12年的姜清华来说,有着十分特殊的意义,因为这是他从煤矿转岗到新岗位、适应新生活的第一个建军节。7月的一个午后,笔者在七台河市桃山公园管理处见到了这位身高1.83米、长得很帅气的“兵”。他正在和结识仅两个多月的新工友们准备工具,要到公园里去清理枯树枝。我们边走边聊,姜清华不时弯下腰,拾捡遗留
He is a miner’s kid who spent seven years in the barracks. After the demobilization, he insisted on mines. When the enterprises were facing difficulties, he resolutely obeyed the overall situation and opted for the transfer of posts. The military establishment in 2016 is of special significance to Jiang Qinghua, who has been retiring at the age of 38 for 12 years. This is the first military establishment he has transferred from a coal mine to a new post to adapt to his new life. An afternoon in July, I met the Qomolang Park Administration in Qitaihe, the 1.83-meter tall, handsome “soldier.” He is working with new workers who have been able to meet for just over two months to prepare tools to go to the park to clear dry branches. We talk while walking, Jiang Qinghua bent over from time to time, pick up left