论文部分内容阅读
切药是中药材加工炮制中的一道不可缺少的工序,它是将经修治和润软后的药材,切成一定规格的片型,通常称“生片”。目前有忽视切药这道工序的现象,同时使用机械切药后,切出的片型很不理想,这给中药材质量带来了不利因素,因此,切药这道工序(片型、规格)就成为当前要研究的课题。切药,始于汉代、在此以前是口咬碎,然后煎煮,这在战国药史上有文献可考。始见于《灵枢经寿夭刚柔》篇:“皆(口父)咀,渍酒中”。李杲说:“(口父)咀,古制也。古无铁刃,以口咬细,令如麻豆,煎之”。张仲景在《伤寒论》中写道“附子破、生姜切”。破和切,就是用刀切药。明李时珍在《本
Cutting medicine is an indispensable process in the processing and processing of Chinese herbal medicines. It is a kind of tablet that is cut into a certain size after it has been repaired and moistened. It is usually called “green film”. At present, the phenomenon of cutting the medicine is neglected. At the same time, after using mechanical cutting, the cut piece is not ideal. This brings disadvantageous factors to the quality of Chinese medicinal materials. Therefore, the process of cutting medicine (tablet type, specification, ) has become the subject of current research. Cutting medicine, which began in the Han Dynasty, was previously minced and then decocted. This can be documented in the history of Warring States medicine. Found in the “Lingshu Jing Shou Yi Gang,” article: “All (Father) Tsui, stained wine.” Li Yu said: “(Father), Tsui, ancient system also. The ancient non-iron edge, bite fine, such as Madou, fried ”. Zhang Zhongjing wrote in the “Treatise on Febrile Diseases,” “Aconite broken, cut ginger.” Broken and cut, is to use a knife to cut medicine. Ming Li Shizhen in the book