论文部分内容阅读
(接上期)第六十四章其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过;以辅万物之自然,而不敢为。【释解】何为“其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱”呢?
(Continued) The sixty-fourth chapter of its security and easy to hold, its not easy to seek, its brittle easy pan, its easy to disperse. In the absence, governance is not chaos. Embracing the wood, was born in the cents; nine stage, starting from the tired soil; miles trip, began with the next. To defeat, the Executive lost. Sage no reason, so no defeat; no executive, so no loss. People engaged in, often in a few success and failure. Cautious, then no reason. Sage does not want to, not expensive rare goods; learn not to learn, complex people have been; supplemented by the natural things, but not for. 【Explanation】 What is “easy to support its security, its not easy to seek, its easy to pan brittle, its easy to disperse. In the absence of governance in the chaos ”?