论文部分内容阅读
大地震震动的不止是生命,不止是人心,也包括企业良知和社会责任。几年前,中华慈善总会曾对外披露,中国当地很多的捐赠都来自大型跨国公司的中国分公司,而不是中国自己的本土企业。然而当这场突如其来的大地震发生不久,众多国内水泥企业(集团)和相关单位都自觉行动起来,无私地奉献出了自己的爱心。据《中国水泥》杂志不完全统计,有近十家水泥企业(集团)捐助财物价值总额超过500万元。除了以单位名义捐赠之外,从管理层到普通员工也纷纷以个人身份积极捐款捐物。众所周知,水泥行业是个微利行业。无论是资金相对充足的大型央企、跨国公司,还是处处精打细算、囊中不宽裕的中小企业,无论捐助数额多少,都是从企业收益中切出的一块真金白银。因此无论企业善举大小,均应该以一颗感恩的心时待其所承载的社会责任。(鉴于信息来源所限,本刊只能搜集并报道部分水泥企业向灾区的捐赠情况,可能还有很多很多水泥人的善举我们目前无法了解到。在此一并向所有热心捐助灾区、热心公益事业的水泥界同仁表达我们的敬意!)
The great earthquake shakes more than life, not just the human heart, but also corporate conscience and social responsibility. Several years ago, the China Charity Federation disclosed to the public that much of the donations in China came from the Chinese branch of a large multinational corporation rather than China’s own local enterprise. However, shortly after the unexpected earthquake, many domestic cement enterprises (groups) and related units took the initiative to voluntarily dedicate their love. According to “China Cement” magazine incomplete statistics, nearly 10 cement companies (groups) the total value of donations worth more than 500 million. In addition to the donations in the name of the unit, from management to ordinary employees have also personally and donated money and kindly. As we all know, cement industry is a meager profit industry. Whether large-scale central enterprises with relatively adequate funds, multinational corporations, or small budget-bets, small and medium-sized enterprises that are not well-off in their possession, no matter how much they donate, are a piece of real money cut from corporate profits. Therefore, regardless of the size of good corporate performance, should be a grateful heart when waiting for its social responsibility. (In view of the limited sources of information, we can only collect and report on the donations made by some cement enterprises to the disaster-stricken areas and there may be many, many cement people’s charity which we can not currently understand. Business colleagues in the cement industry to express our respect!)