论文部分内容阅读
具有久远文脉的中国画艺术,在天人合一的哲学框架下,注重主观情思、意境和气韵的表现。它以笔墨为基本语言,以不似之似的意象造型观,在与诗词、书法、金石诸姊妹艺术的化合中,形成独具特色的美学体系,并以工笔院体和文人写意两大流宗交相辉映,各臻极致,独立于世界画坛。但近现代以来,随着社会变革和西洋艺术的传入,在这古今中外文化空前交汇的时空里,论争伴随着改革,继承涵孕着创造,引进滋润着开拓,迫切的变革课题尖锐地提出来了。
Under the philosophical framework of harmony between man and nature, the art of Chinese painting with a long history has paid great attention to the expression of subjective feelings, moods and rhymes. It uses ink and calligraphy as the basic language, forms a unique aesthetics system in the combination of poetry, calligraphy and stone arts with the similar notion of image modeling, Zongshen each other, each Zhen ultimate, independent of the world art scene. However, since the modern times, with the social revolution and the introduction of western art, in the unprecedented space where the cultures of both China and other countries have been meeting for ever, the contentions have been sharply raised with the reform, the inheritance, the creation of nourishment, the introduction of moisture, and the pressing task of change Out.