【摘 要】
:
国外靠实力,国内讲慈善据估计,每一万人当中,便有六十至一百二十人患有自闭症。自闭症患者懂艺术吗?他们的画值钱吗?这些病人通过作品销售养活自己吗?谁能帮助卖出去?……这
论文部分内容阅读
国外靠实力,国内讲慈善据估计,每一万人当中,便有六十至一百二十人患有自闭症。自闭症患者懂艺术吗?他们的画值钱吗?这些病人通过作品销售养活自己吗?谁能帮助卖出去?……这一个个疑问将中国自闭症艺术逼向了绝境的同时,也在质问着原生艺术的未来。期盼寒冬结束拥抱春天的原生艺
According to foreign estimates of strength and domestic charity, 60 to 120 out of every 10,000 people suffer from autism. Do people with autism know the art? Are they worth the money? Can these patients support themselves through the sale of their work? Who can help sell it? ... This is one question that has pushed the art of autism in China into a desperate situation. Questioning the future of native art. Looking forward to the end of the winter embrace spring native art
其他文献
浙江大学制冷与低温工程研究所,始建于1958年浙江大学技术物理系,1990年正式成立。所进行的低温绝热技术与低温容器,小型低温制冷机,低温冷冻干燥和低温粉碎技术 、热分离机
“懂而不会”现象在高中数学教学中困扰着广大数学教学工作者。其产生的根本根源是什么?在日常高中数学教学中如何避免,怎样消除?下文就谈谈自己利用“四标五让六环节”教学
【摘要】在中西方文艺理论及美学发展史上,玄学理趣具有实践本体论的价值指向,玄学理趣不仅涉及一些诗歌理论、创作实践以及具体技法的问题,还强调了诗与思的完美融合和贯通无间,更重要的在于它涉及对于艺术本体与审美实践的总体看法。要使高校《文学概论》教学真正吸纳玄学理趣的滋养,就必须坚持理论逻辑的开放性、理论应用的现实批判性以及审美内涵上的人生超越感。 【关键词】理趣 逻辑开放性 现实批判性 人生超越感
我们知道女人在与别人交谈时,总认为通过兴致勃勃的谈话,能与男人保持密切的关系,殊不知喋喋不休的女人,不但难令男人谈兴大发,反而易使他们缄口不语,兴味索然。但是,为了尽
烹调工艺与营养:唯有爱和美食不可辜负 马特·古尔丁在他的新书《米、面、鱼》中介绍了料理界不同行当的几位大师,其中一位大师名叫入江,在日本经营着一家拉面馆。“毫无疑问,我做的拉面是日本最棒的。”入江说。诚然,言语里锋芒毕露,但是他的确言之有理。 在几乎所有的厨师都从外面买酱油的情况下,入江坚持自制酱油。研制酱油需要一年的时间,制作成本达2.26万日元(约合1300元人民币)一升。他甚至拒绝了乔尔
南国的秋,来得总是那么不紧不慢。 她来,淡淡地,高傲地,轻旋着舞步,影儿一样掠过你的鬓角,起先,只是一层细密的雨,这雨只让梧桐湿了一点衣衫,看那梧桐树底下吧,叶子极少的落下,土地也还是燥着,树根周围的土还是那么坚实。用鼻子猛吸一口,你还可以闻到土腥味呢?除此之外,你哪里看得见秋的半根毛发? 大概是在狠狠地想过一场心事之后,在重重的一声叹息之后,秋先放了风过来,放了雨过来,而她自己,则披了寒霜,
英语文学翻译的首要任务就是在对英语文学作品进行审美分析的时候,运用美学的基本原理将原文的美学要素再现。通常情况下,人们比较注重英语文学作品在语言形式上的美,因为这
美剧《摩登家庭》里有一个情节:一对恋人准备去参加化装派对,正要出门,突然地震了。两人躲在桌子底下,一个对另一个说,我们最好不要穿成这样就死了……这套剧集我没看过,该情
01很多时候,婆婆和儿媳妇,丈母娘与女婿,就是因为太想表明对对方好,试图缩短距离,最终造成距离没了,美也没有了。01理想与现实总是有距离的,虽然我下定了决心要当个好媳妇…
文学翻译是译者学识修养及思想境界的再现,也是译者主体性的体现,所以译者对文学作品要深刻领悟其中的思想内涵,通过翻译再现原文的精华。通过对译者主体性所表达的特点阐述,