当代艺术的城市宿命

来源 :东方艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:1liuxiewei2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
城市中存在当代艺术酝酿和发生的丰沃土壤,城市本身有太多的维度可以去诠释:城市中的那群人,有关人的生活方式,有关人的存在态度,每一个角度几乎都能幻化出无限可能,这正是城市给予当代艺术的灵感和动力。 There are so many fertile soil in the city that the contemporary art is brewing and happening. The city itself has too many dimensions to interpret: the group of people in the city, the way of life of the people, the attitude of the people concerned, almost every angle can be transformed Out of boundless possibilities, this is the inspiration and motivation the city gives contemporary art.
其他文献
衔接手段能将文本与一些毫无相关性的句子组合区分开来.但衔接对翻译能造成很大的挑战,因为原文中一些体现衔接的部分会在翻译中丢失(非意义丢失).本文将介绍衔接的定义,讨论
日语中有数量众多的与虫相关的词汇,常有以虫代人的用法,这对于我们了解日本环境及日本人思想及学习词义的原义及引申义、语义自身的发展变化有一定意义。通过日语代表词典《
大学的英语学习不仅仅是单纯的死记硬背,而应更加注重实用性和灵活性。翻译,这一重要的外语学习方法,同英语教学相结合势必会产生很好的效果。笔者从多年的教学经验出发,从四
在硬岩和特硬岩石中穿凿炮孔所用的牙轮钻头,一般均镶嵌按苏联国家标准880—75规定生产的Γ-26型硬质合金柱(见图a),这种合金柱是由碳化钨加钴烧结而成。硬质合金柱的原材料
新高考改革背景下,生涯教育的重要作用得以凸显,为更好地培养学生生涯规划素养,教材中的生涯教育素材亟待更新.本文将我国现行人教版、苏教版生物学教材与美国主流生物学教材
外宣资料是景点信息的浓缩,在对外展现旅游景区特色、文化内涵等方面起着不容忽视的重要作用。外宣资料外文翻译是旅游对外推广的重要环节。笔者在走访调查并分析了潮州景点
美国兰奇勘探开发公司埃斯卡兰特矿和选厂位于犹他州西南,于1981年10月投产,1982年1月月产银锭已达10万盎司以上,当全面投产时必将成为美国原银的最大生产厂家之一。那时,年
为保证矿井作业工人的身体健康,必须按质按量把新鲜空气送到工人作业的地点。要达到这个目的,就要有因地制宜建立的矿井通风系统,包括优化的网路结构和通风构筑物,合理选用
传媒形象是培养传媒核心 竞争力的重要方面 随着我国传媒市场竞争越来越激烈,媒体的生存与市场竞争紧密相联。同质媒体竞争、跨媒体竞争、加入WTO后可能遭遇的跨国界竞争,把
曾经因1999年的报业大战而备受瞩目的南京新闻市场,最近因一匹“黑马”的闯入而再掀波澜,这就是2002年1月开播的江苏电视台城市频道的《南京零距离》栏目(以下简称《距离》)。市民们称它为