卡特福德理论下汉语散文英译的转换现象研究——以《陈忠实散文选译》为例

来源 :南阳理工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zkinchow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许多中国当代散文中蕴含着作家各自独特的语言特色和风格,陈忠实在闲话桑麻中传达出了他的西部乡土散文语言淳朴浑厚的风格。《陈忠实散文选译》是中国文化尤其是陕西文化走向世界的有益尝试,译本最突出的特点就是通过各种转换手段巧妙地译出了原文的"味"。都说翻译是"戴着脚镣跳舞",译者通过结构转换、词类转换和单位转换等翻译转换技巧跳出了陈忠实散文这支"舞蹈"的节奏和韵律,展示了"舞蹈"的美。
其他文献
兼语式是现代汉语中独有的一种特殊句式。对兼语式现有研究展开回顾,以认知构式语法为理论基础,分析兼语在句法、语义、语用上的特征,认为兼语在句法、语义、语用上具有双重
积极心理学倡导对人的积极力量和积极人格特质进行研究,对贫困大学生自信的培养有着重要的借鉴价值。积极心理视野下贫困大学生的自信心培养需要激发他们的积极情绪体验,增强
线性回归分析和相关分析是现代统计学中关于统计关系的研究所形成的两个重要的分支,而线性回归方法是经济预测中常用的数学方法,也是利用统计数据确定变量之间的线性关系,并
综述了三维纺织复合材料在兵器上的应用。主要内容包括:纤维织物的力学性能以及在兵器上的应用。并对其发展方向提出了几点看法 The application of 3D textile composites o
随着全球经济一体化进程加快,我国对外开放水平不断深化,市场竞争越来越激烈。面对激烈的世界化竞争,纺织厂大规模生产制造必须提高整体发展水平,提高生产效率、降低生产成本
近年来,农业自然资源稀缺问题日益突出,主要表现在三方面:一是人均拥有资源量愈来愈少。随着人口的增加,相对一定的农业自然资源蕴含量显得愈来愈少,中国人均耕地不足13亩,并且还将
N-芳基-α-氨基酸酰胺包括它们的手性异构体,在临床药物中有重要的应用。有人报道过合成消旋的N-芳基-α-氨基酸酰胺的方法。但是像大多数手性药物一样,手性对药物的生物活性
<正>想要玩转篮球,我们必须了解这项运动的一些基本规则。不过,规则不是死的,它是动态地变化着的。作为篮球代言人的NBA联盟就经常出于各种原因修改规则……在中国,篮球无疑
期刊
随着新课程改革的不断推行,初中语文教学过程中也越来越注重培养学生名著阅读的习惯。由于初中学生正处于成长的关键时期,也是提升自身综合素养的重要阶段,初中语文教学中常
发光二极管(LED)技术的迅速发展,以其作为光源的光固化灯广泛应用于临床,该文就LED的发展历史、发光原理以及LED光固化灯的特点、临床应用及复合树脂性能的影响作一综述。